Supporters of Newcastle United were more stressed when images of their partners were torn up than those of star players,
Болельщики "Ньюкасл Юнайтед" испытывали больший стресс, если при них разрывали фотографии их жен, чем когда то же самое проделывали с изображениями ведущих игроков поддерживаемой ими команды.
Scientists found, laying to rest claims that devoted fans are more loyal to their team than to their wives.
Этот результат исследования ученых сводит на нет утверждения о том, что настоящие фанаты более преданы своей команде, чем женам.
University of Bristol research has found that men actually prefer their partners almost five times as much as their teams.
Исследование Бристольского университета показало, что мужчины любят своих супруг почти в пять раз больше, чем команды, за которые они болеют.
Newcastle United fans had their stress levels measured when cutting up pictures of their team and their partners.
У фанатов "Ньюкасл Юнайтед" измерялся уровень стресса, испытываемого ими при уничтожении изображений их команды и их жен.
Despite the fans telling scientists that they had as much affection for their team as their wives, results showed that they were far more stressed when destroying a picture of their partner.
Несмотря на то, что фанаты говорили исследователям о своей большей привязанности к команде, чем к женам, результаты показали наличие гораздо более выраженного стресса на уничтожение фотографии жены.
They also had to choose between sticking needles into voodoo dolls of their favourite player and injuring him for the next game or their partner and making them ill for a week.
Болельщики также должны были выбирать между вонзанием игл в куклу вуду, изображавшую их любимого игрока или жену, что символизировало травмирование игрока на время следующей игры или болезнь жены продолжительностью в неделю.
Some fans had no problem laying their wife up in bed for a week if it meant their team's star player would miss a crunch game.
Только некоторые фанаты без колебаний отправляли своих жен в постель на неделю, если это означало, что ведущий игрок команды не пропустит решающей игры.
Marcus Munafo, professor of Biological Psychology at Bristol University said: "The data that we collected seemed to quite strongly support the idea that actually when it comes down to it they feel more strongly about their partners than their football tam.
Маркус Мунафо, профессор биопсихологии Бристольского университета отметил: "Данные, которые мы собрали, свидетельствуют в пользу того, что, в действительности, когда доходит до дела, болельщики испытывают больше чувств к своим супругам, чем к футбольным командам.
Men in the UK and around the world are undoubtedly passionate about the beautiful game. What we set out to do was measure it in a scientific way and particularly focus on using techniques which allowed us to find out what they, the fans, were secretly thinking even when their actions may have been telling a different story."
Мужчины в Великобритании и во всем мире, несомненно, влюблены в красивую игру. То, что мы намеревались сделать - измерить эту влюбленность научным способом, сосредоточив внимание на использовании методов, которые позволили выяснить, что они, болельщики, втайне думают, даже когда их действия говорят о другом".
Roger Harrison, from Puma, who commissioned the research said: "As football fans we often hear about fans who suggest their team is more important than their girlfriend or spouse, so we decided to have some fun and put it to the test.
Роджер Харрисон из "Пумы", заказавший исследование, сказал: "Что касается футбольных фанатов, то мы часто слышим о болельщиках, для которых больше значат их команды, чем подруги и супруги, поэтому мы решили повеселиться и проверить это.
Amongst the Newcastle United participants, who are known for being some of the most loyal and passionate fans in the world, it was clear to see supporters chose their wives over the team. In a game of two halves it seems it's the other half that wins."
Среди поклонников "Ньюкасл Юнайтед", которые известны как одни из самых преданных и страстных фанатов в мире, мы ясно видим болельщиков, которые ставят своих жен превыше спортивной команды. В соревновании двух половинок, это - та половина, которая выиграла".