Смекни!
smekni.com

Концепты любовь и ненависть в русском и американском языковых сознаниях (стр. 1 из 46)

ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

АРАТОВСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ АКАДЕМИЯ ПРАВА"

На правах рукописи

БАЛАШОВА Елена Юрьевна

КОНЦЕПТЫ ЛЮБОВЬ И

НЕНАВИСТЬ В РУССКОМ И

АМЕРИКАНСКОМ ЯЗЫКОВЫХ СОЗНАНИЯХ

10.02.19 – теория языка

Диссертация на соискание учѐной степени кандидата филологических наук

Научный руководитель доктор филологических наук профессор К.Ф. Седов

Саратов – 2004

ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение 4-10

Глава 1. ПРОБЛЕМЫ ИЗУЧЕНИЯ КОНЦЕПТОСФЕРЫ 11-12

КОЛЛЕКТИВНОГО ЯЗЫКОВОГО СОЗНАНИЯ

1. 1. Культурологические направления в современной науке о язы- 13-28

ке

1.2. Концепт как ключевое понятие лингвокультурологии 29

1.2.1. Национальная когнитивная картина мира в лингвокультуро- 29-32

логическом исследовании

1.2.2. Современные подходы к понятию концепта 33-64

1.3. Психолингвистические методы описания концептосферы 65-69

Глава 2. КОНЦЕПТ ЛЮБОВЬ В АМЕРИКАНСКОМ И

РУССКОМ ЯЗЫКОВЫХ СОЗНАНИЯХ

2.1. Структура психолингвистического эксперимента 70-74 2.2. Когнитивный и семантический анализ экспериментального ма- 75-76 териала

2.2.1. Анализ ядра концепта любовь 77-90

2.2.2. Когнитивный анализ фреймовых образований в структуре 90-105 концепта любовь

2.2.3. Когнитивно-психолингвистическая интерпретация результа- 106-147 тов ассоциативного эксперимента

2.2.4. Анализ интерпретационного поля концепта любовь в русском 148-162 и американском языковых сознаниях

Выводы по главе 2 163-165 ГЛАВА 3. КОНЦЕПТ НЕНАВИСТЬ В РУССКОМ И

АМЕРИКАНСКОМ ЯЗЫКОВЫХ СОЗНАНИЯХ

3.1. Ядерные компоненты концепта ненависть в русском и амери- 166-175 канском языковых сознаниях

3.2. Когнитивный анализ лексико-семантических полей концепта 176-187

ненависть в языковом сознании носителей русского и американского варианта английского языка

3.3. Сопоставительный анализ структуры ассоциативных полей 188-219 концепта ненависть в русском и американском языковых сознаниях

3.4. Когнитивный анализ интерпретацинного поля концепта нена- 219-230 висть в языковом сознании носителей русского и американского варианта английского языка

Выводы по главе 3 231-236

Заключение 237-240

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 241-262 ВВЕДЕНИЕ

Настоящее диссертационное сочинение находится на пересечении таких перспективных направлений развития современной науки о языке, как лингвокультурология и этнопсихолингвистика. Сопоставительное исследование различных языковых картин мира через призму коллективных языковых сознаний представителей этноса в настоящее время становится одной из насущных задач антропоцентрического языкознания. Еѐ решение возможно только через детальное рассмотрение базоывх концептов, в целом составляющих единую концептосферу этноса. Перспективность научного направления, в рамках которого выполнена диссертация, обусловливает актуальность еѐ темы.

Объектом предпринятого исследования является русское и американское языковое сознание.

В качестве предмета изучения выступают концепты любовь, ненависть, а также их семантические, культурные, речевые, ассоциативные и, наконец, системно-языковые характеристики.

Изменение аспектов исследования указанного предмета определяет не только отбор эмпирического материала, но и, соответственно, каждую ступень его анализа. При изучении специфики национально-культурного варьирования, а также с целью определения речевых характеристик концептов любовь, ненависть в русском и американском языковых сознаниях мы использовали результаты свободного и направленного ассоциативного эксперимента, проведѐнного с той и другой группой информантов, что позволило выявить качественную, иными словами, содержательную сторону изучаемых концептов. Количественный анализ средств лексико-семантической объективации концептов и структурных особенностей базовых лексемрепрезентант, представляющих исследуемые концепты в американском варианте английского языка, а также в русском языке, потребовал привлечения не только ассоциативного, но и системно-языкового материала, представленного в различного рода словарях и тезаурусах английского и русского языков. Кроме того, семантические и ассоциативные характеристики концептов были выявлены с помощью экспериментальных данных, полученных методом понятийного моделирования. Данный метод позволяет проникнуть в семантическое пространство языковых значений, а также даѐт возможность построить фрейм, который может выражать как языковое, так и неязыковое обозначение концепта. Основой сопоставительного анализа ядерных и периферийных компонентов концептов любовь, ненависть в русском и американском языковых сознаниях также послужил материал, полученный в результате применения метода внеконтекстных дефиниций.

В основе данного диссертационного исследования лежит следующая гипотеза: концепты любовь, ненависть представляют собой бинарные оппозиции, поскольку их эмоциональная и логическая взаимосвязь отражена на разных уровнях репрезентации названных концептов; обладая рациональной, эмоциональной и оценочной характеристиками, оба концепта являются культурно-значимыми как для русского, так и для американского языкового сознания.

Целью исследования является комплексная характеристика концептов любовь, ненависть, сопоставительный анализ их национальной специфики в лингвокультурах США и России, а также выявление степени их взаимосвязи в языковом сознании носителей русского языка и американского варианта английского языка.

Для достижения поставленной цели в работе формулируются следующие задачи:

1) установить лингвокультурные аспекты описания концептов любовь, ненависть в языковом сознании русских и американцев;

2) выстроить семантико-ассоциативную модель изучаемых концептов в американском варианте английского языка и в русском языке;

3) сопоставить когнитивные составляющие концептов любовь, ненависть в русском и американском языковых сознаниях и выявить их культурнонациональные особенности на разных уровнях репрезентации концептов;

4) выделить взаимосвязь эмоциональных состояний любви и ненависти в русском и американском языковых сознаниях на основе анализа экспериментального и системно-языкового материала;

5) выявить психолингвистические особенности преобладающих механизмов ассоциирования у русских и американских информантов, а также обозначить наиболее частотные типы ассоциативных реакций в ответах той и другой группы испытуемых.

В качестве основных методов исследования в работе была использована группа приѐмов структурно-семантического анализа, методы когнитивной интерпретации эмпирического материала, метод семемного анализа, психолингвистические методы обработки ассоциативного материала, контекстологический анализ, а также метод интерпретации.

Научная новизна данного диссертационного сочинения содержится, прежде всего, в разработанном нами подходе к исследованию концептов, который, в свою очередь, обусловливает методику сбора и анализа экспериментального материала. Предложенный нами пятиступенчатый психолингвистический эксперимент направлен на поэтапное выявление структурных составляющих концептов любовь, ненависть в русском и американском языковых сознаниях. Анализ экспериментальных и словарных данных, проводившийся в семантическом, психолингвистическом и когнитивном аспектах, позволяет проследить динамику репрезентации названных концептов на разных уровнях языка. Впервые в диссертационном исследовании концепт ненависть рассматривается как бинарная оппозиция концепта любовь, причѐм до недавнего времени на концепт ненависть внимание лингвистовкогнитологов обращено не было. Новизна диссертации заключается и в сопоставительном исследовании механизмов ассоциирования и функционирования ассоциативно-образных парадигм в языковом сознании русских и американских информантов.

Теоретическая значимость данной работы состоит в том, что полученные результаты представляют научный интерес для исследователей в таких направлениях современного языкознания, как когнитивная лингвистика, психолингвистика, социопсихолингвистика, этнопсихолингвистика, лингвокультурология, а также для специалистов, занимающихся вопросами взаимосвязи языка и мышления, языка и культуры, языка и этноса. Кроме того, данная работа обладает ценностью для лингвокогнитивных исследований национальной специфики культурных концептов и структурных особенностей сопоставимых сегментов концептосферы того или иного этноса, а также для изучения характеристик языкового сознания представителей определѐнной лингвокультурной сообщности. Проведѐнный анализ структуры ассоциативных полей концептов любовь, ненависть, а также семантикокогнитивная обработка результатов психолингвистического эксперимента и материалов тезаурусов и словарей могли бы послужить ценным вкладом в разработку методики когнитивного исследования концептов, а также изучения особенностей национальной концептосферы.

Практическая значимость данного диссертационного исследования заключается в возможности применения общих положений и выводов диссертации в курсах лекций по общему языкознанию, лексикологии, стилистике, культуре речи, теории и практике перевода и, наконец, культурологии. Кроме того, материалы работы могут составить содержание спецкурсов и спецсеминаров по когнитивной лингвистике, психолингвистике, этнопсихолингвистике, лингвокультурологии, межкультурной коммуникации, а также могут быть использованы в качестве актуального материала на учебных занятиях по современному русскому языку (раздел "Лексикология") и практических занятиях по английскому языку.