Смекни!
smekni.com

Концепты любовь и ненависть в русском и американском языковых сознаниях (стр. 38 из 46)

Околоядерная зона представлена такими когнитивными признаками, как:

1) ненависть приводит к низкой оценке свойств и качеств объекта;

2) ненависть может иметь физиологическую основу;

3) ненависть может быть вызвана определѐнными свойствами и качествами объекта;

4) ненависть может иметь активный характер с целью причинения вреда объекту.

Ближняя периферия ассоциативного поля включает следующие когнитивные признаки:

1) ненависть предполагает социальную изоляцию объекта;

2) ненависть предполагает эмоциональную холодность к объекту. Дальняя периферия представлена когнитивным признаком интеллектуальная основа ненависти.

Модель ассоциативного поля концепта ненависть в американском языковом сознании:

В ядерную зону входят следующие когнитивные признаки:

1) ненависть исключает положительное эмоциональное отношение к объекту;

2) ненависть может быть вызвана определѐнными свойствами и качествами объекта.

Базовый слой ассоциативного поля представлен такими когнитивными признаками, как:

1) ненависть не предполагает доброжелательность и заботу, направленную на объект;

2) объект ненависти не может обладать положительными свойствами и качествами;

3) ненависть может проявляться на физиологическом уровне;

4) ненависть может вызывать разнообразные отрицательные эмоции.

Ближняя периферия ассоциативного поля включает следующие когнитивные признаки:

1) ненависть предполагает пожелание зла объекту;

2) ненависть влечет за собой социальное игнорирование объекта.

Дальняя периферия состоит из таких когнитивных признаков, как:

1) ненависть не является выходом из конфликтной ситуации; 2) ненависть влечет за собой отрицательную оценку объекта.

Далее мы полагаем необходимым сравнить материалы свободного ассоциативного эксперимента с данными Русского ассоциативного словаря, книга 3, часть II под ред. Ю.Н. Караулова (1996). На слово – стимул ненависть в Русском ассоциативном словаре представлены следующие реакции: к врагу (11); враг; любовь (6); зависть; злоба (4); злость (3); большая; гнев; доброта; жестокая; к человеку; страшная; ушла (2); берегу; бешеная; в жизни; восток; горит; гроза; грусть; дикая; до гроба; жизнь; жуть; загрызѐт; Зайцев; зверь; зло; зря; и любовь; испытывать; к войне; к врагу; к людям; к мужчинам; к народу; к нему; к опере; ко мне; колоть; кровная; лес; людская; лютая; месть; моя; ненавижу; неподдельная; огромная; преувеличенная; прошла; рэкет; свирепая; срасть; стыд; существует; убийство; угроза; ужас; чѐрная; чувство; экзамен.

На стимульное слово ненавидеть в указанном словаре зафиксированы следующие реакции: любить (15); врага (9); себя (8); человека (5); всех (4); враг; врагов; его (3); войну; жизнь; кого; кого-то; убить (2); а зачем; весь мир; всем сердцем; всю жизнь; глупость; гнев; горячо; дерьмо; дождь; друг друга; дружба; за что-либо; зверей; интриганов; КПСС; краба; ложь; любя; людей; люто; начальник; начальство; не обязательно; не терпеть; некого; неприятный; запах; нервы; нет; отца; подлеца; политбюро; предательство; прибить; самого себя; смерть; соперника; танец; тебя; трусов; ублюдок; увидеть.

Материал данного ассоциативного словаря позволяет выделить следующие дополнительные когнитивные признаки концепта:

1) ненависть является крайне интенсивной и продолжительной эмоцией: большая; дикая; горит; бешеная; страшная; в жизни; до гроба; жизнь (2); жуть (2); загрызет; лютая; огромная; преувеличенная; чѐрная; свирепая; всем сердцем; всю жизнь; люто;

2) со временем ненависть может пройти: ушла (2); прошла;

3) ненависть близка к таким эмоциям и состояниям, как: зависть; злоба (4); злость (3); гнев; грусть; страсть; стыд; ужас; нервы; не терпеть;

4) ненависть может быть направлена на определѐнные свойства или действия объекта: рэкет; угроза; убийство; месть; ложь; интриганов; трусов; предательство; ублюдок; соперника; подлеца;

5) по степени эмоциональной обострѐнности ненависть связана с любовью: любовь (6); и любовь; любя.

Нами был выделен банк ассоциаций, зафиксированных как в ответах испытуемых, так и в указанном ассоциативном словаре. Подобная устойчивость проявления этих ассоциативных реакций позволяет предположить, что они входят в ядро изучаемого концепта и являются фактами языкового сознания представителей русской лингвокультурной сообщности. К реакциям подобного типа относятся такие ассоциации, как: враг; любовь; зависть; злоба; злость; гнев; зло; война; месть; ложь; люди; смерть; страсть; стыд; убийство; ужас; чѐрная; чувство.

Кроме того, мы сопоставили результаты свободного ассоциативного эксперимента, проведѐнного в группе носителей английского языка, с ассоциативными нормами, собранными американскими психологами и лингвистами.

В ассоциативных нормах Дж. Д. Дженкинса (Миннесота, 1952) реакцию hatred вызвали следующие стимульные слова: afraid (2); anger (74); bitter (3); trouble (4).

В ассоциативных нормах Палермо – Дженкинса зафиксированы следующие ассоциативные реакции на слово-стимул hatred: bug; God; mad (2); war (4). Ассоциативные нормы, собранные Дж. Маршаллом и Ч.Н. Кофером, содержат такие ассоциативные реакции, как scorpion; dagger. В нормах Феб Крамер представлены следующие ассоциации на стимульное слово hatred: like (1); mean. Ассоциативные нормы С.М. Эрвин – Трипп (Калифорния, Беркли) содержат такие ассоциативные реакции, как: they (3); walk (3); washing (18); we (5); working (4); write (8).

Наконец, в ассоциативных нормах Дж. Дженкинса и Д. Палермо, собранных в Миннеаполисе (1964), зафиксированы следующие ассоциативные реакции на стимульное слово hatred: anger (43); bitter (5); joy (6); misic (3); trouble (5); whiskey (3); working (8).

Помимо этого, мы представляем список единичных реакций, содержащихся в указанных ассоциативных нормах: afraid; anger; bath; boy; cabbage; carpet; children; comfort; command; doctor; father; girl; hard; joy; justice; kittens; memory; people; playing; red; sleep; spider; sweet; thief; we; wish.

Таким образом, на основе результатов свободных ассоциативных экспериментов, проведѐнных американскими психолингвистами, мы выделили такие дополнительные когнитивные признаки концепта ненависть в американском языковом сознании, как:

1) ненависть близка к следующим эмоциям, чувствам и состояниям: afraid

(3); anger (118); bitter (8); mad (2);

2) ненависть может быть вызвана какими-либо действиями и свойствами: walk (3); washing (18); working (12); write (8); mean; sweet;

3) ненависть может носить активный характер и выражаться в действиях субъекта: war; trouble;

4) ненависть противоположна следующим эмоциям: like (10); joy (6); comfort.

Примечательно, что на основе анализа данных Русского ассоциативного словаря (1996) нам удалось выделить когнитивный признак, противопоставляющий непосредственно любовь и ненависть, тогда как в американских ассоциативных нормах ненависть противопоставляется только существительным удовольствие, комфорт и глаголу нравиться.

Когнитивный признак близость ненависти к определѐнным эмоциям, чувствам и состояниям был выделен нами как при анализе материалов Русского ассоциативного словаря, так и при анализе ассоциативных норм американских психолингвистов. Более того, его структурные единицы могут быть логически сопоставимы: afraid – ужас; страх; anger – гнев; bitter- грусть; mad – страсть; злоба; злость.

Когнитивный признак направленность ненависти на определѐнные свойства и действия также был выделен нами в результате обработки русских и американских источников. Однако в этом случае русские и американские информанты называли совершенно различные действия и признаки, по их мнению, заслуживающие ненависти.

Признак эмоциональной интенсивности и продолжительности ненависти, а также признак способности ненависти проходить со временем не были выделены в американских ассоциативных нормах. В свою очередь такой когнитивный признак, как способность ненависти носить активный характер и выражаться в действиях субъекта не был отмечен нами при анализе материалов Русского ассоциативного словаря.

Мы также зафиксировали ассоциации, обнаруженные как в ответах испытуемых, так и в ассоциативных нормах, собранных американскими исследователями. К таковым относятся следующие реакции: afraid; anger; bitter; trouble; like; mean; bug. Мы полагаем, что указанные ассоциативные реакции находятся в ядерной зоне ассоциативного поля концепта ненависть и являются составляющими его ядерной части в американском языковом сознании.

Наконец, мы переходим к сопоставительному анализу результатов направленного ассоциативного эксперимента и материалов тезаурусов, а также словарей антонимов русского и английского языка.

Словарь антонимов русского языка под ред. Л.А. Новикова (1988) представляет следующие антонимические пары: любовь – ненависть, любить – ненавидеть, обожать – ненавидеть, любимый – ненавистный, милый – ненавистный, любимый – постылый, милый – постылый. В словаре антонимов Н.П. Колесникова (1972) существительное ненависть противопоставляется существительному любовь, а глагол ненавидеть – глаголу любить.

В ответах испытуемых ненависти противоположны такие понятия, как: дружба (2), приятельские отношения, сострадание, жалость, дружелюбие, любовь (19). Анализ реакций испытуемых позволяет выделить такие когнитивные компоненты в составе концепта, как отсутствие эмоционального сопереживания по отношению к объекту ненависти (сострадание, жалость), а также отсутствие контакта субъекта и объекта (дружба, дружелюбие, приятельские отношения). Однако наибольшее количество информантов указало на полярные отношения ненависти и любви.

К глаголу ненавидеть русские испытуемые подобрали следующие противоположные по смыслу единицы: дружить (2), создать, хорошо относиться, обожать (3), ценить, любить (17). Пары любить – ненавидеть и обожать – ненавидеть зафиксированы и в словаре антонимов русского языка под ред. Л.А. Новикова (1988). Однако реакции участников эксперимента позволяют выделить в структуре концепта такой когнитивный компонент, как отсутствие признания ценности личности объекта (ценить, хорошо относиться). Кроме того, как и в случае со стимульным словом ненависть, которому в ряде случаев была противопоставлена дружба, слову-стимулу ненавидеть также противопоставляется глагол дружить. В словаре антонимов русского языка (1988) подобных пар не зафиксировано. Однако антонимическая пара обожать – ненавидеть отмечена как в словаре, так и в ответах испытуемых. Прилагательное ненавистный имеет два антонима в словаре: любимый, милый и противопоставляется 10 лексемам в ответах информантов: приятный, дружеский, возлюбленный, почитаемый, уважаемый, обожаемый (2), доброжелательный, желанный (2), восторженный, любимый (14). Когнитивный анализ реакций испытуемых даѐт возможность выявить следующие компоненты, входящие в состав изучаемого концепта: отсутствие положительной оценки свойств и качеств объекта (приятный, дружеский, доброжелательный, восторженный); интеллектуальное неприятие объекта (почитаемый, уважаемый); эмоциональное неприятие объекта (возлюбленный, обожаемый, желанный, любимый). Однако противопоставление ненавистный – любимый является наиболее устойчивым в ответах информантов.