1. We can see, hear, smell, taste and touch. 2. You must return these books tomorrow. 3. Can I see you home? 4. You need not do it today, you can do it tomorrow. 5. You must not argue about it. 6. We ought to think about other people. 7. Can you tell me what this is? 8. You ought to know that. 9. The children should learn figure skating. 10. You should not be ashamed. 11. May we stay here? 12. He can say nothing. 13. You must be back in a week. 14. She can play the piano and the violin.
2.2. Засоби вираження часових відношень в модальному присудку Однією з ознак присудка є вказівка на час виконання дії (теперішній, минулий, майбутній), що завжди виражається в англійському присудку його першим елементом. Оскільки в якості першого елемента модального присудка виступають модальні дієслова, які мають тільки одну, незмінювану форму, крім дієслів can (could), may (might), то для вираження часових відношень у модальному присудку вживаються наступні засоби:
1) зміна форми модального дієслова: can — could, may — might;
2) вживання еквівалентів модальних дієслів: can, may, must;
3) вживання після модального дієслова різних форм інфінітива.
Еквівалентами (рівнозначними) модальних дієслів can, may, must виступають такі словосполучення:
must — to have to; to be to can — to be able to may — to be allowed to
які вживаються у майбутньому та минулому часі. Припустимо вживання еквівалентів і в теперішньому часі.
Таблиця 22
Примітка: * В таблиці переклад дається лише для ІІІ особи однини: «he» (він).
Вправа 31. Перекладіть речення українською мовою. Зверніть увагу на переклад еквівалентів модальних дієслів.
must
have to
1. I am sorry but I leave.
must
has to 2. He had to
had to
shall have to
answer the letters.
will have to
can
are able to
3. We could help him.
were able to
shall be able to
may
are allowed to
4. They might be present at the lesson .
were allowed to
will be allowed to
is to 5. She arrive by the nine o’clock train .
was to
Вправа 32. Перекладіть еквіваленти модальних дієслів, подані в дужках, англійською мовою. Перекладіть речення українською мовою.
1. He (довелося) say something. 2. They agreed that one who would come first (повинен буде) reserve seats for the rest. 3. I (міг) do sums better than my school friends. 4. We think that he (зможе) substitute for you. 5. Remember, that we (повинні) be at this place not later than eight. 6. He (доводиться) sit up late with his work. 7. You (доведеться) leave at four to catch the train. 8. You (можете) do it for him. 9. (Можу) I ask you to explain the rule once more? 10. You (зможете) start immediately. 11. She (доведеться) do it again.
Вправа 33. Перекладіть речення українською мовою.
1. I am sorry but I must go. I have to answer many letters.
2. He has to say something. 3. You will have to get up early tomorrow. 4. The order came that we were not to leave the village before dawn. 5. I was to arrive in Kiev by the nine o’clock train. 6. Didn’t you get my letter saying that we were to meet at five? 7. They were unable to get in touch with you. 8. He is able to repair his car himself. 9. Are you able to start immediately? 10. She asked if she might switch off the radio. 11. Is he allowed to join you? 12. You will be allowed to stay with us. 2.4. Переклад модального присудка з різними формами інфінітива Переклад модального дієслова, яке входить до складу присудка, залежить від того, яка форма інфінітива вживається після нього. Сполучення модального дієслова з неперфектним інфінітивом (Indefinite, Continuous) та Perfect Continuous вказує на те, що дія, яка виражена модальним присудком, відбувається в теперішньому часі, або буде відбуватися у майбутньому часі, і перекладається відповідно дієсловом теперішнього або майбутнього часу. Пер- фектний інфінітив (Perfect Infinitive), крім форми Perfect Continuous, після модального дієслова вказує на те, що дія вже відбулася, і тому такий присудок перекладається дієсловом минулого часу.
Форми інфінітива: Continuous, Perfect, Perfect Continuous після модальних дієслів є ознаками того, що модальне дієслово передає оцінку можливості чи імовірності дії, і тому перекладається українським словом прислівникового характеру, а інфінітив — особовим дієсловом у відповідному часі (теперішньому, майбутньому, минулому).
Таблиця 23
Модальне дієслово | Форма інфінітиву | Приклад |
Must* + | Indefinite | He must translate — Він повинен перекладати |
Сontinuous Perfect-Continuous | He must be translating Він, напевно, He must have been translating перекладає | |
Perfect | He must have translated — Він, напевно, переклав |
Примітка. * Вживаються усі модальні дієслова.
Вправa 34. У кожному реченні знайдіть модальний присудок. Зверніть увагу на переклад модальних дієслів з різними формами інфінітива. Перекладіть речення українською мовою (Див. табл. 20 ст. 45).
1. You need not have come to the University, we have no seminars today. 2. Jane’s lights are out. She must be asleep. She must have gone to sleep. 3. The grass is wet. It must have rained last night. It must have been raining. 4. He may have already answered your letter. 5. They may be waiting for us downstairs. 6. I ought to have written down his address. 7. You should take care of your health. 8. Her English is rather good, she must be studying hard. 9. She should have mentioned it in their presence. 10. You ought to have been more tolerant. 11. I am afraid it may not stop raining by the evening. 12. Don’t be angry with her. She might have done it by mistake. 13. If nothing happens they may arrive soon.
Сполучення модальних дієслів із заперечною часткою not виражає відсутність тих відношень, які виражені модальними дієсловами: необов’язковість дії, відмову чи неможливість дії, небажання дії.
Модальне дієслово + not | Переклад | Приклади |
must not (mustn’t) | ні в якому випадку не можна; не треба; не повинен | You must not keep us all waiting Ви не повинні заставляти нас усіх чекати вас |
do not have to need not (needn’t) | необов’язково, немає потреби | You don’t have to answer in English Вам не обов’язково відповідати англійською мовою |
be not to | не будемо, не буде | This match is not to take place on Sunday Цього матчу не буде в неділю |
ougth not to should not (shouldn’t) | не слід; бажано не … | You ought not to waste your money Вам не слід розтрачувати гроші You should not be so impatient Вам не слід бути таким нетерплячим |
may not might not | не можна; не дозволено | You may not go swimming Вам не дозволено плавати |
cannot (can’t) could not (couldn’t) | неможливо; не можна; не може бути, не могти | He can not do it Він не може робити цього He can’t be doing it Не може бути, що він це робить |
would not (wouldn’t) | не захотіти; ніяк не… | He would not listen to me Він ніяк не хоче слухати мене |
Вправа 35. Знайдіть значення модальних дієслів та їх еквівалентів у колонці праворуч. Перекладіть речення українською мовою