Министерство Общего и Профессионального Образования Российской Федерации
Нижегородский Государственный Лингвистический Университет им. Н. А. Добролюбова
Кафедра теории
и практики
английского языка
и перевода.
«Функциональные характеристики синкретизмов after, before, since»
Выполнила:
Студентка гр. 401ап
Кононова А. М.
Научный руководитель:
д. ф. н., проф.
Ивашкин М. П.
Н. Новгород
2001 г.
ВВЕДЕНИЕ Развитие человеческого мышления и структуры языка. 3
ГЛАВА 1 Синкретичные образования в современном английском языке. 5
1.3. Разграничение предлогов союзов и наречий в современном английском языке 9
ГЛАВА 2 Исторический подход к изучению синкретизмов after, before, since. 14
2.1. Происхождение слов after, before, since. 14
3.1. After, before, since – предлоги, союзы или наречия? Грамматический статус данных лексем. 18
Список использованных источников. 28
В процессе исторического развития
языка при сохранении определенной
преемственности различных отрезков
его истории, что обусловлено
коммуникативной роли языка,
происходит непрерывное обновление
структурных элементов на фонетическом
, грамматическом и лексическом уровнях систем.
В. Н. Ярцева[1]
Способность человека мыслить и отражать окружающий мир – это явление исторически изменяющееся и развивающееся. Очевидно, что мышление первобытного человека по сравнению с мышлением современных людей было более примитивным и обладало меньшими возможностями. По мере того, как усложнялась жизнь, происходило развитие производительных сил, и увеличивалась степень познания явлений и законов окружающего мира, человеческое мышление совершенствовалось и усложнялось. А так как мышление тесно связано с языком, это находило отражение и в развитии структуры языка. Древняя человеческая речь состояла, главным образом, из простых предложений и ей было не свойственно такое явление как гипотаксис («подчинение предложений») [18].
По мере развития науки и техники в лексике языка появлялись новые слова, изменялось значение уже существующих слов, какие то лексические единицы вообще переставали употребляться, и теперь мы встречаем их лишь в древних текстах, другие брали на себя значения и функции определенных слов, принадлежащих другим частям речи. Исторический подход к изучению грамматики языка позволяет наблюдать переходные процессы и явления, свойственные также и английскому языку. Примером этому служит двойственный характер инфинитива, обладающий свойствами имени существительного и глагола, что обусловлено переходом от первого ко второму. Подобные переходные, пограничные случаи уже обратили на себя внимание многих лингвистов [10]. Так, В. Г. Адмони пишет, что «…в огромном количестве слов, наличном в каждом языке, выделяется некий разряд, комплексно обладающий каким-то набором грамматических признаков… А на периферии этого разряда располагаются другие разряды и отдельные слова, обладающие лишь частью грамматических признаков, но зато могущие обладать и другими грамматическими признаками» [1]. Анализ таких пограничных явлений, а именно рассмотрение синкретизмов after before, since, и является предметом данной курсовой работы. Целесообразным было бы начать с определения понятия «синкретизм».
Проблема омоформии и омоформ,
закономерностей развития и
функционирования этих явлений
в разных языках, связи этих процессов
с аналитическими и синтетическими
свойствами структуры языка –
одна из важнейших проблем
теории грамматики.
В. В. Виноградов[2]
Синкретизм – (от греч. synkrētismós – соединение) – совпадение в процессе развития различных грамматических категорий и форм в одной форме. Одни ученые относят синкретизм к грамматической омонимии, другие – к многозначности (полифункциональности) грамматической формы. Непосредственным толчком к синкретизму обычно являются сдвиги в соотношении и содержания языковой единицы. Синкретизм свойствен всем уровням языка и речи, однако каждый из них имеет свои особенности. Синкретизм плана содержания обычно поддерживается синкретизмом плана выражения, так как синтезирующиеся свойства в языке должны иметь соответствующее оформление. Некоторые ученые относят понятие синкретизма только к парадигматике языка и связывают с необратимыми системными сдвигами в процессе его развития, а отличая их от контаминации, диффузности, которые относятся к синтагматике языка и живым процессам, сопровождающим употребление языковых единиц в
речи [27].
Из этого определения можно сделать вывод, что синкретизмы в лингвистических исследованиях часто называют грамматическими омонимами или относят к полифункциональности грамматической формы данного слова. Как известно, вопрос о грамматической омонимии еще не достаточно разработан в современной англистике. Однако грамматическими омонимами обычно называют отдельные слова или сочетания слов, которые имеют различные грамматические значения, но сохраняют при этом ту же форму. Следовательно, суть грамматической омонимии заключается в том, что форма слова полисемантична. Таким образом, если в лексикологии многозначность и омонимия представляют собой различные явления, то в грамматике «омонимия» и «многозначность» по сути дела являются синонимами [7].
В области морфологии английского языка лингвистами были исследованы омонимические отношения между словоизменительными аффиксами, внутриклассная омонимия существительных, глагольных форм, выявлены отношения омонимичности между разными классами слов: наречиями и другими частями речи, предлогами и союзами, союзами и частицами, наречиями, союзами и предлогами.
Хотя, омонимия присуща всем уровням языка, стоящим выше фонологического, грамматическая омонимия, характерна для современного английского языка, изучена недостаточно, возможна из-за определенных теоретических трудностей, сходных с теми, что вызываются омонимией лексической. У обоих видов омонимии есть ряд общих черт:
1. материальное (звуковое) совпадение единиц, имеющих разные значения (у грамматических омонимов могут совпадать также почти все семантические компоненты);
2. оба вида омонимии возникают в результате действия процессов дивергенции[3] и конвергенции[4];
3. оба вида омонимии характеризуются большой распространенностью в языке;
4. омонимичные грамматические единицы также сосуществуют наряду с полисемантическими [6].
При рассмотрении вопроса о грамматической омонимии можно выделить два противоположных подхода:
1. атомарно-семантический (Б. А. Ильиш.). Части речи по функционально-семантическому признаку делятся на самостоятельные (знаменательные) и служебные (функциональные слова).
2. системно-формальный (Л. Блумфильд, А. И. Смирницкий, Л. С. Бархударов). Части речи делятся на изменяемые и неизменяемые по чисто-формальному (морфологическому) признаку.
Б. А. Ильиш исходит из того, что форма остается единой во всех тех случаях, когда можно сформулировать инвариантное значение, выражаемое ею в разных контекстах. А когда это сделать невозможно, следует признать, что внешне совпадающие формы – грамматические омонимы. Из всего этого Ф. И. Маулер делает вывод, что подходам Ильиша утверждается, что омонимия и полисемия – понятия не онтологические, а конвенциональные плоды позиции исследования, то есть им отказано в объективности» [17].
В соответствии со второй концепцией признание омонимии зависит от формальной характеристики слов, имеющихся в той или иной микросистеме. Л. С. Бархударов подчеркивает, что «об омонимичных формах мы вправе говорить лишь тогда, когда эти формы проявляют различие хотя бы у какой-то группы слов, принадлежащих к данной части речи». С точки зрения Маулера, « принцип анализа грамматических форм с учетом их системных связей позволяет совершенно определенно идентифицировать те из них, которые отмечены омонимичностью» [16].
Эти два подхода к грамматической омонимии не только отличаются друг от друга, но и приводят к противоположным результатам.
Для изучения функционирования синкретизмов after, before, since второй принцип подходит больше, так как все эти три слова являются не изменяемыми, однако, они могут быть либо знаменательной частью речи (наречием), либо служебной (предлогом или союзом). В качестве критерия омонимичности берется одновременная принадлежность слова к разным частям речи при сохранении им материального тождества. То есть, если слово идентифицируется как входящее в два или более класса неизменяемых слов, можно сделать вывод, что под этой звуковой оболочкой выступают грамматические омонимы. А слова, лишенные признака омонимичности и входящие только в один класс, создают фон, относительно которого обособляются омонимичные единицы.