My Last Trip (Моя остання подорож) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .358
Physical Training and Sports in Ukraine
(Фізична культура і спорт в Україні) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
Sport in Our Life (Спорт у нашому житті) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
The Olympic Games (Олімпійські ігри) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364 From the History of Basketball (З історії баскетболу) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
Can all People Become Champions? (Чи усім бути чемпіонами?) . . . . . . . . . . 367 My attitude to Sports (Моє ставлення до спорту) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
Sports in Great Britain (Спорт у Великобританії) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
(ВиДаТні ЛюДи України)
Outstanding People of Ukraine (Видатні люди України) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372 Taras Shevchenko (Тарас Шевченко) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
Modern Ukrainian Writers (Сучасні українські письменники) . . . . . . . . . . . . . . 376 Oles Honchar (Олесь Гончар) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376 roman Ivanychuk (роман іваничук) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
Ukrainian Painters (Українські художники) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379
Vasyl kasiian (Василь касіян) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379
Ilia repin (ілля рєпін) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380 Ukrainian Musical Culture (Українська музична культура) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
Ukrainian Musicians (Українські музиканти) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384
Mykola Lysenko (Микола Лисенко) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384 Ukrainian Scientists (Українські вчені) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .385 eugene Paton (Євген Патон) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .385
Valentyn Voino-yasenetskyi (Валентин Войно-ясенецький) . . . . . . . . . . . . . 386
(ВиДаТні ЛюДи ВЕЛикОбриТанії)
Outstanding People of Great Britain
(Видатні люди Великобританії) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
British Writers (британські письменники) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
William Shakespeare (Вільям Шекспір) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
Oscar Wilde (Оскар Уайльд) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392 rudyard kipling (редьярд кіплінг) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394 Charlotte Brontё (Шарлотта бронте) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395 robert Burns (роберт бернс) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
British Painters (британські художники) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399 Joseph Turner (Джозеф Тернер) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 Thomas Gainsborough (Томас Гейнсборо) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
John Constable (Джон констебль) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403
British Musicians and actors
(британські музиканти й актори) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403
George Handel (Джордж Гендель) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403
Henry Purcell (Генрі Перселл) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
Dame edith evans (1—1)
(Дейм Едіт іванс (1888—1976)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407
Thomas Betterton’s an Ideal Model for actors
(Томас беттертон — ідеальний приклад для акторів) . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Charles Spencer Chaplin (Чарльз Спенсер Чаплін) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410
British Scientists (британські вчені) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
Isaac newton — the Great english Scientist
(ісаак ньютон — великий англійський учений) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
Cecil Frank Powell (Сесиль Франк Пауелл) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
James Clerk Maxwell (Джеймс кларк Максвелл) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415 alexander Fleming (Олександр Флемінг) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416 ernest rutherford (Ернест резерфорд) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418
(ЗнаМЕниТі ЛюДи аМЕрики)
Famous People of america (Знамениті люди америки) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420 american Writers (американські письменники) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422 ernest Hemingway (Ернест Хемінгуей) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422 O’Henry (О’Генрі) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423
Mark Twain (Марк Твен) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
Theodore Dreiser (Теодор Драйзер) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426
Jerome David Salinger (Джером Девід Селінджер) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428
Joe Hill (Джо Хілл) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430 american Painters (американські художники) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431 John Sloan (Джон Слоун) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431 Winslow Homer (Вінслоу Хомер) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433 rockwell kent and His Works (роквелл кент
і його картини) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435 american Musicians (американські музиканти) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436 Louis armstrong and Billie Holiday
(Луї армстронг і біллі Холідей) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438
George Gershwin (Джордж Гершвін) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439 american Scientists (американські вчені) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439 alexander Bell (Олександр белл) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439 albert einstein (альберт Ейнштейн) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441
(ВиДаТні ЛюДи, Праці якиХ МЕні ПОДОбаюТьСя)
My Favourite Writers (Мої улюблені письменники) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444 My Favourite Writer (Мій улюблений письменник) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445 My Favourite Painters (Мої улюблені художники) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447 My Favourite Composers (Мої улюблені композитори) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448 My Favourite Books (Мої улюблені книги) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450
My Favourite Literary Character (Мій улюблений
літературний персонаж) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451
Sherlock Holmes — a Famous Literary Character
(Шерлок Холмс — знаменитий
літературний герой) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453
XVII. MaSS MeDIa (ЗаСОби МаСОВОї інФОрМації)
Mass Media in Our Life
(Засоби масової інформації в нашому житті) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455
Mass Media in the english-Speaking Countries
(Засоби масової інформації в англомовних країнах) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456 Uk newspapers (Преса у Великобританії) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459 american Press (Преса в америці) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461
Press in Ukraine (Преса в Україні) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462
(ЗаХиСТ наВкОЛиШньОГО СЕрЕДОВища)
The Map of the World (карта світу) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465 The earth (Земля) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 467
World Problems of ecology (Світові проблеми екології) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 468
Protection of environment in Ukraine
(Захист навколишнього середовища в Україні) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 470 environmental Protection in Our Country
(Захист навколишнього середовища в нашій країні) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471 environmental Protection in Britain (Захист навколишнього середовища
у Великобританії) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473
Protection of environment in the Uk (Захист навколишнього середовища
в З’єднаному королівстві) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474
Protection of environment in the USa
(Захист навколишнього середовища в СШа) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 476
Seasons and Weather (Пори року і погода) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 479
Seasons (Пори року) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 481
Spring (Весна) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 481 Summer (Літо) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482 autumn (Осінь) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 483 Winter (Зима) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484
My Favourite Season (Моя улюблена пора року) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 485
Today’s Weather and My attitude to It
(Сьогоднішня погода і моє відношення до неї) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 487
The Weather Forecast (Прогноз погоди) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 488
Life of youth in Great Britain and the USa
(Життя молоді в англії і СШа) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 490
The Life of american youth (Життя молоді
в америці) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491
The Life of Ukrainian youth (Життя української молоді) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492 your readiness to Help Someone
(Твоя готовність допомагати людям) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495
Politeness — a Sign of Culture
(Ввічливість — ознака культури) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 496
TeXTS FOr TOPICS
1. education
Schools in Britain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 498 How Ukrainian and American Schools Differ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 499
Out-of-School Activities in British Schools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .500
2. People and Professions
Mother Teresa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501 Princess Diana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502
Columbus, Christopher (1451—1506) (Spanish Cristуbal Colуn) . . . . . . . . . . 504
Ford, Henry (1863—1947) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 505 Disney, Walt(er Elias) (1901—1966) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .506
Leonid Kadeniuk, the First Astronaut of the Independent Ukraine . . . . . . . . . . 507
A Teacher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 508
A Translator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 508
A Diplomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 508 An Interpreter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .509
A Secretary in a Busy Office . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .509
3. Science. Inventors and Inventions
Science in Ukraine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 510
The National Law Academy of Ukraine Named
after Yaroslav Mudry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 511 Einstein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 511 Fahrenheit, Gabriel Daniel (1686—1736) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512 Babbage, Charles (1792—1871) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 513
Gates, Bill (William) Henry, III (1955— ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 514 Inventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 515 Computers in Our Life . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 516 Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 517 Personal Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 519 Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 520