Смекни!
smekni.com

Усні теми з англійської мови pdf (стр. 3 из 90)

My Last Trip (Моя остання подорож) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .358

XII. SPOrT In OUr LIFe (СПОрТ У наШОМУ ЖиТТі)

Physical Training and Sports in Ukraine

(Фізична культура і спорт в Україні) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361

Sport in Our Life (Спорт у нашому житті) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363

The Olympic Games (Олімпійські ігри) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364 From the History of Basketball (З історії баскетболу) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366


11

Can all People Become Champions? (Чи усім бути чемпіонами?) . . . . . . . . . . 367 My attitude to Sports (Моє ставлення до спорту) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368

Sports in Great Britain (Спорт у Великобританії) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369

XIII. OUTSTanDInG PeOPLe OF UkraIne

(ВиДаТні ЛюДи України)

Outstanding People of Ukraine (Видатні люди України) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372 Taras Shevchenko (Тарас Шевченко) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373

Modern Ukrainian Writers (Сучасні українські письменники) . . . . . . . . . . . . . . 376 Oles Honchar (Олесь Гончар) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376 roman Ivanychuk (роман іваничук) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378

Ukrainian Painters (Українські художники) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379

Vasyl kasiian (Василь касіян) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379

Ilia repin (ілля рєпін) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380 Ukrainian Musical Culture (Українська музична культура) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382

Ukrainian Musicians (Українські музиканти) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384

Mykola Lysenko (Микола Лисенко) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384 Ukrainian Scientists (Українські вчені) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .385 eugene Paton (Євген Патон) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .385

Valentyn Voino-yasenetskyi (Валентин Войно-ясенецький) . . . . . . . . . . . . . 386

XIV. OUTSTanDInG PeOPLe OF GreaT BrITaIn

(ВиДаТні ЛюДи ВЕЛикОбриТанії)

Outstanding People of Great Britain

(Видатні люди Великобританії) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389

British Writers (британські письменники) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391

William Shakespeare (Вільям Шекспір) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391

Oscar Wilde (Оскар Уайльд) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392 rudyard kipling (редьярд кіплінг) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394 Charlotte Brontё (Шарлотта бронте) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395 robert Burns (роберт бернс) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397

British Painters (британські художники) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399 Joseph Turner (Джозеф Тернер) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 Thomas Gainsborough (Томас Гейнсборо) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402

John Constable (Джон констебль) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403

British Musicians and actors

(британські музиканти й актори) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403

George Handel (Джордж Гендель) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403

Henry Purcell (Генрі Перселл) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405

Dame edith evans (1—1)

(Дейм Едіт іванс (1888—1976)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407

12

Thomas Betterton’s an Ideal Model for actors

(Томас беттертон — ідеальний приклад для акторів) . . . . . . . . . . . . . . . . 314

Charles Spencer Chaplin (Чарльз Спенсер Чаплін) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410

British Scientists (британські вчені) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411

Isaac newton — the Great english Scientist

(ісаак ньютон — великий англійський учений) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411

Cecil Frank Powell (Сесиль Франк Пауелл) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413

James Clerk Maxwell (Джеймс кларк Максвелл) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415 alexander Fleming (Олександр Флемінг) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416 ernest rutherford (Ернест резерфорд) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418

ХV. OUTSTanDInG PeOPLe OF aMerICa

(ЗнаМЕниТі ЛюДи аМЕрики)

Famous People of america (Знамениті люди америки) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420 american Writers (американські письменники) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422 ernest Hemingway (Ернест Хемінгуей) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422 O’Henry (О’Генрі) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423

Mark Twain (Марк Твен) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425

Theodore Dreiser (Теодор Драйзер) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426

Jerome David Salinger (Джером Девід Селінджер) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428

Joe Hill (Джо Хілл) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430 american Painters (американські художники) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431 John Sloan (Джон Слоун) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431 Winslow Homer (Вінслоу Хомер) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433 rockwell kent and His Works (роквелл кент

і його картини) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435 american Musicians (американські музиканти) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436 Louis armstrong and Billie Holiday

(Луї армстронг і біллі Холідей) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438

George Gershwin (Джордж Гершвін) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439 american Scientists (американські вчені) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439 alexander Bell (Олександр белл) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439 albert einstein (альберт Ейнштейн) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441

XVI. OUTSTanDInG PeOPLe, WHOSe WOrkS I LIke

(ВиДаТні ЛюДи, Праці якиХ МЕні ПОДОбаюТьСя)

My Favourite Writers (Мої улюблені письменники) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444 My Favourite Writer (Мій улюблений письменник) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445 My Favourite Painters (Мої улюблені художники) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447 My Favourite Composers (Мої улюблені композитори) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448 My Favourite Books (Мої улюблені книги) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450

13

My Favourite Literary Character (Мій улюблений

літературний персонаж) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451

Sherlock Holmes — a Famous Literary Character

(Шерлок Холмс — знаменитий

літературний герой) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453

XVII. MaSS MeDIa (ЗаСОби МаСОВОї інФОрМації)

Mass Media in Our Life

(Засоби масової інформації в нашому житті) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455

Mass Media in the english-Speaking Countries

(Засоби масової інформації в англомовних країнах) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456 Uk newspapers (Преса у Великобританії) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459 american Press (Преса в америці) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461

Press in Ukraine (Преса в Україні) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462

XVIII. PrOTeCTIOn OF enVIrOnMenT

(ЗаХиСТ наВкОЛиШньОГО СЕрЕДОВища)

The Map of the World (карта світу) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465 The earth (Земля) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 467

World Problems of ecology (Світові проблеми екології) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 468

Protection of environment in Ukraine

(Захист навколишнього середовища в Україні) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 470 environmental Protection in Our Country

(Захист навколишнього середовища в нашій країні) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471 environmental Protection in Britain (Захист навколишнього середовища

у Великобританії) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473

Protection of environment in the Uk (Захист навколишнього середовища

в З’єднаному королівстві) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474

Protection of environment in the USa

(Захист навколишнього середовища в СШа) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 476

XIХ. SeaSOnS anD WeaTHer (ПОри рОкУ і ПОГОДа)

Seasons and Weather (Пори року і погода) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 479

Seasons (Пори року) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 481

Spring (Весна) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 481 Summer (Літо) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482 autumn (Осінь) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 483 Winter (Зима) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484

1

My Favourite Season (Моя улюблена пора року) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 485

Today’s Weather and My attitude to It

(Сьогоднішня погода і моє відношення до неї) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 487

The Weather Forecast (Прогноз погоди) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 488

ХХ. Life of youth (Життя молоді)

Life of youth in Great Britain and the USa

(Життя молоді в англії і СШа) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 490

The Life of american youth (Життя молоді

в америці) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491

The Life of Ukrainian youth (Життя української молоді) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492 your readiness to Help Someone

(Твоя готовність допомагати людям) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495

Politeness — a Sign of Culture

(Ввічливість — ознака культури) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 496

TeXTS FOr TOPICS

1. education

Schools in Britain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 498 How Ukrainian and American Schools Differ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 499

Out-of-School Activities in British Schools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .500

2. People and Professions

Mother Teresa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501 Princess Diana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502

Columbus, Christopher (1451—1506) (Spanish Cristуbal Colуn) . . . . . . . . . . 504

Ford, Henry (1863—1947) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 505 Disney, Walt(er Elias) (1901—1966) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .506

Leonid Kadeniuk, the First Astronaut of the Independent Ukraine . . . . . . . . . . 507

A Teacher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 508

A Translator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 508

A Diplomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 508 An Interpreter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .509

A Secretary in a Busy Office . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .509

3. Science. Inventors and Inventions

Science in Ukraine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 510

The National Law Academy of Ukraine Named

after Yaroslav Mudry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 511 Einstein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 511 Fahrenheit, Gabriel Daniel (1686—1736) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512 Babbage, Charles (1792—1871) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 513


Зміст

Gates, Bill (William) Henry, III (1955— ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 514 Inventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 515 Computers in Our Life . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 516 Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 517 Personal Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 519 Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 520