У мене є вдома два телевізори, відео– та касетний магнітофони.
Усі ці предмети побутової техніки я можу вже сам ремонтувати.
Я купую технічні журнали й знаю, що нового є в світі техніки.
Я сподіваюсь, що скоро буду сам у змозі конструювати таку техніку.
Після закінчення школи я б хотів стати інженером і працювати в галузі радіоелектроніки. Я гадаю, що моє хобі мені в цьому допоможе.
Це розширює мій кругозір і знайомить мене з досягненнями сучасної науки.
Один раз на тиждень я також відвідую «Клуб юних техніків», який знаходиться неподалік від мого будинку.
bevorzugen (te, t) — віддавати imstande sein — бути в змозі перевагу der Gesichtskreis —
schwärmen (te, t) — кругозір
захоплюватися чим-небудь die Errungenschaft, -en — die Aufführung, -en — досягнення театральна вистава sich vertraut machen —
das Gerät, -e — прилад знайомити
tätig sein — працювати
1. Was bevorzugen die Menschen in ihrer Freizeit zu machen?
2. Was hat der Pariser Uhrmacher gesammelt?
3. Wofür interessiert sich der Junge besonders?
4. Worauf hofft der Junge?
5. Wozu verhilft ihm sein Hobby?
- Im Museum
Theater und Film, Bildhauerei und Malerei, Musik und Tanz, Literatur und Architektur, das alles gehört zur Kunst.
Die Bedeutung der Kunst im Leben der Menschen ist sehr groß.
Die Kunst macht das Leben reicher und schöner.
Durch die Kunst lernen wir die Natur und den Menschen besser kennen und seine Gedanken besser verstehen. Die meisten Menschen interessieren sich für Kunst.
Es ist bekannt, dass sehr viele Menschen die Malerei sehr schätzen und oft Kunstmuseen besuchen.
Ich habe einen Traum die Dresdener Gemäldegalerie zu besuchen.
Sie gehört zu den bedeutendsten und schönsten Bildersammlungen der Welt.
Dort gibt es Gemälde der besten
Maler Europas: Rubens, Raffael, Tizian, Rembrandt, Dürer und anderer.
Die Gemäldegalerie befindet sich in einem herrlichen Bauwerk des 18. Jahrhunderts, im Zwinger.
- Ì ÌÌÌÌÌ
Театр і кіно, скульптура й живопис, музика й танець, література й архітектура — усе це належить до мистецтва.
Значення мистецтва в житті людей дуже велике.
Мистецтво робить життя багатшим і прекраснішим.
Завдяки мистецтву ми краще знайомимося з природою й людиною, краще розуміємо її думки.
Багато людей цікавляться мистецтвом.
Відомо, що дуже багато людей над усе люблять живопис і часто відвідують музеї образотворчого мистецтва.
У мене є мрія відвідати Дрезденську картинну галерею.
Вона належить до найвизначніших і найчудовіших зібрань картин у світі.
Там зібрані картини кращих художників Європи: Рубенса, Рафаеля, Тиціана, Рембрандта, Дюрера та інших.
До головних скарбів галереї належить «Сикстинська мадонна» Рафаеля.
Картинна галерея знаходиться в чудовій будівлі 18 століття, у Цвінгері.
Die Säle sind immer voll von Menschen aus der ganzen Welt.
Sie stehen vor den Bildern und bewundern alle diese Meisterwerke.
Der Museumsführer erzählt, dass viele Gemälde der Dresdener Galerie während des Krieges von der Sowjetarmee gerettet wurden.
Die Hitlerfaschisten versteckten die Gemälde in feuchten Kellerräumen und sie waren in großer Gefahr.
Die Bilder wurden in der Sowjetunion restauriert und nun hängen sie im Zwinger.
У залах завжди багато людей з усього світу.
Вони стоять перед картинами й милуються всіма цими шедеврами.
Екскурсовод розповідає, що багато картин були врятовані під час війни Радянською Армією.
Гітлерівські фашисти сховали картини в сирих підвалах, і вони були у великій небезпеці.
Wörter und Wendungen der Hauptschatz feucht — вологий (die Hauptschätze) — der Kellerraum головний скарб (die Kellerräume) — bewundern (te, t) — підвальне приміщення милуватися die Gefahr, -en — небезпека das Meisterwerk, -e — шедевр Fragen zum Text 1. Was verstehen Sie unter dem Begriff “Die Kunst”? 2. Haben Sie einmal ein Kunstmuseum besucht? 3. Welche Gemälde der Dresdner Gemäldegalerie sind Ihnen schon bekannt? 4. Wissen Sie, daß viele Gemälde dieser Galerie im Jahre 1956 in einem der Moskauer Museen ausgestellt worden sind? 5. Welche Bilder bereiten Ihnen Freude? |
Картини реставрувалися в Радянському Союзі, і тепер вони висять у Цвінгері.
- Mein letzter Theaterbesuch
Was verdanken wir nicht dem Theater? Es lehrt uns lieben und handeln.
Es führt uns den Menschen vor, wie er liebt und lebt mit seinen Tugenden und Lastern, mit all seinen Freuden und Leiden.
- ÌÌÌ ÌÌÌÌÌÌÌ ÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌ ÌÌÌÌÌÌ
Чим ми тільки не завдячуємо театрові?
Він навчає нас любити й здійснювати вчинки.
Він показує нам людину такою, якою вона є, з її достоїнствами й недоліками, у радості й горі.
Ich bin ein großer Theaterfreund und ziehe Drama vor.
In der vorigen Woche habe ich mit meiner Freundin eine Aufführung von B. Brecht “Leben von Galilei” besucht. Die Karten haben wir im Vorverkauf besorgt.
Kurz nach 18 Uhr holte ich meine Freundin zu Hause ab.
Und beide fuhren mit der Metro in das Stadtzentrum.
Da wir noch Zeit hatten, gingen wir in der Nähe des Theaters ein bisschen spazieren und uns die Schaufenster ansehen.
Viertel vor acht betraten wir das Theater.
Dort kauften wir einen Theaterzettel und gingen in den Zuschauerraum.
Unsere Plätze waren im Parkett.
Nach einigen Minuten klingelte es.
Im Zuschauerraum wurde es dunkel und der Vorhang ging langsam auf. Die Aufführung begann.
Das Stück spielt im 17. Jahrhundert und zeigt das Leben des berühmten italienischen Physikers und Astronomen Galileo Galilei.
Galilei arbeitet für den Fortschritt der Wissenschaft.
Er beweist, dass nicht die Erde das Zentrum der Welt ist, sondern dass sich die Erde um die Sonne dreht.
Die Lehre stößt auf den Widerstand der herrschenden Mächte seiner Zeit.
Sie zwingen ihn zum Verrat an seinen eigenen Erkenntnissen.
Я — театрал і віддаю перевагу драмі.
Минулого тижня я подивилася зі своєю подругою виставу Б. Брехта «Життя Галілея».
Квитки ми придбали заздалегідь.
Близько вісімнадцятої години я зайшла за подругою. Ми поїхали метро в центр міста.
Оскільки у нас ще був час, ми пішли погуляти недалеко від театру й подивитися вітрини.
За чверть до восьмої ми увійшли до театру.
Там ми купили програмку й увійшли до залу для глядачів. Наші місця були в партері.
Кілька хвилин по тому пролунав дзвоник.
У залі стало темно, завіса повільно піднялася.
Вистава розпочалася. Дія відбувається в XVII столітті, показують життя видатного італійського фізика й астронома Галілео Галілея.
Галілей працює для прогресу науки.
Він доводить, що Земля не є центром Всесвіту, а обертається навколо Сонця.
Учення наштовхується на опір пануючих властей того часу. Вони примушують його відмовитися від своїх переконань.
30
Das verurteilen die Schüler von Galilei, denn der Verrat an seinen eigenen Erkenntnissen ist ein Verrat an der Wissenschaft und am Fortschritt.
Der Vorhang ging zu. Und im Zuschauerraum erklang stürmischer Beifall.
Wahrheitsgetreue Darstellung machte auf uns einen tiefen Eindruck.
Unterwegs unterhielten wir uns noch lange über das angesehene Stück.
Учні Галілея засуджують це, оскільки відмова від своїх власних переконань — це зрада науки й прогресу.
Завіса опускається.
У залі для глядачів лунають бурхливі оплески.
Wörter und Wendungen |
наштовхуватися, зустріти (випадково) щось
Fragen zum Text
1. Wie oft besuchen Sie Theater?
2. Was gibt Ihnen der Theaterbesuch?
3. Möchten Sie sich das Theaterstück „Leben von Galilei“ von B. Brecht ansehen?
4. Was gefällt Ihnen am besten: Kino oder Theater?
5. Besprechen Sie mit Ihren Freunden das Angesehene?