Смекни!
smekni.com

Найкращі 1000 усних тем з перекладом для учнів 5-11 класів та абітурієнтів (стр. 63 из 84)

Там ми годинами розглядаємо картини давніх і сучасних художників.

Якщо надворі непривітно й холодно, що тоді?

Тоді треба так розподілити час, щоб мені було цікаво.

Zuerst sehe ich das Fernsehprogramm durch und wähle die Sendungen, für die ich mich interessiere, aus.

Natürlich lohnt es sich ein interessantes Buch zu lesen oder eine Partie Schach mit meinem Vater zu spielen.

Ich greife zu einer Mathematikaufgabe und versuche sie zu lösen.

Mathe ist mein Element.

Jeden Abend um 8 Uhr sehe ich mir das TV­Programm “Die Zeit” und “Neuigkeiten der Woche” an, weil ich immer auf dem Laufenden sein will.

Am Sonntag nachmittag setze ich mich an den Schreibtisch, weil ich für die Schule etwas tun und morgen schon zur Schule gehen muss.

Freilich könnte ich vieles machen, aber meistens reicht die Zeit nicht aus.

Ich hoffe aber, dass ich das nächste Mal meinem Hobby mehr Zeit widmen kann.

erledigen (te, t) — виконати, зробити

ertragen (u, a) — переносити wenn nichts dazwischen

kommt — якщо нічого не заважить

schlendern (te, t)

проходжуватися

schwärmen (te, t) für (Akk.)

захоплюватися

31

Спочатку я переглядаю телевізійну програму й вибираю передачі, які мене цікавлять.

Звичайно, варто почитати цікаву книгу або зіграти партію в шахи з батьком.

Я беруся за задачу з математики й намагаюся її розв’язати. Математика — моя стихія.

Кожного вечора о восьмій годині я дивлюся телепередачу «Час» і «Подробиці тижня», тому що хочу бути завжди в курсі подій. У неділю пополудні сідаю за письмовий стіл, оскільки повинен зробити домашнє завдання, а завтра піти до школи.

Звичайно, я міг би ще багато зробити, але здебільшого бракує часу.


Але я сподіваюся, що наступного разу я зможу більше часу присвятити своєму хобі.

betrachten (te, t) — розглядати es lohnt sich — варто (щось зробити)

greifen (i, i) zu (Dat.) — братися за...

auf dem Laufenden sein

Fragen zum Text 1. Was machen Sie bei schönem Wetter? 2. Womit beschäftigen Sie sich, wenn das Wetter schlecht ist? 3. Welche Fernsehprogramme bevorzugen Sie? 4. Planen Sie das Wochenende im voraus oder vergeht es gleich wie immer? 5. Haben Sie am Wochenende Zeit für Schulaufgaben?

бути в курсі

32

- Freie Tage des Schülers Am Sonnabend und Sonntag haben die Schüler frei.

Sie gestalten ihre Freizeit auf ganz unterschiedliche Weise. Einige wandern gern und verbringen ihre schulfreien Tage außerhalb der Stadt.

Die anderen sind eifrige Sportler.

Sie treiben entweder selbst stundenlang Sport, oder gehen zum Stadion und sehen sich einen Wettkampf in einer Sportart an.

Viele Schüler begeistern sich für Theater– oder Filmkunst.

Sie besorgen sich die Eintrittskarten im Vorverkauf und besuchen Theater oder Kinos.

Danach tauschen sie noch lange ihre Meinungen über das angesehene Theaterstück aus.

Diejenigen, die sich für die bildende Kunst interessieren, besuchen gern Gemäldegalerien oder Bilderausstellungen.

Manche malen auch selbst gern und das macht ihnen Spaß. Es gibt auch Schüler, die von modernen Musikgruppen schwärmen.

Sie versäumen kein einziges Konzert dieser Gruppen und widmen der Musik ihre Freizeit.

Einige Jungen basteln in ihrer Freizeit gern.

Ihre Flugzeug– oder Schiffmodelle kann man in den Ausstellungen junger Techniker sehen.

Mädchen nähen und stricken gern.

- ÌÌÌÌÌÌ ÌÌÌ ÌÌÌÌ

По суботах та неділях учні вільні.

Вони організовують свое дозвілля зовсім по­різному.

Деякі залюбки йдуть у похід та проводять свої вільні дні за містом.

Інші — пристрасні спортсмени.

Вони або самі годинами займаються спортом, або йдуть та стадіон та дивляться змагання з різноманітних видів спорту.

Багато учнів захоплюються театральним та кіномистецтвом.

Вони купують квитки у попередньому продажу та відвідують театри й кіно.

Потім вони обмінюються думками про вистави, які вони дивилися.

Ті, хто цікавиться образотворчим мистецтвом, залюбки відвідують картинні галереї та виставки картин.

Деякі самі малюють, і це приносить їм задоволення.

Є також такі учні, які захоплюються сучасними музичними групами. Вони не пропускають жодного концерта цих груп та присвячують весь вільний час музиці.

Деякі хлопці у вільний час щось майструють.

Вони будують моделі літаків та човнів, які можна побачити на виставці робіт юних техників. Дівчата із задоволенням вишивають та плетуть.

Darum verbringen sie oft ihre freie Zeit am Sonnabend und Sonntag an der Nähemaschine oder mit einer Stricknadel in der Hand.

Die Fernsehfanatiker sitzen Tag und Nacht am Fernseher und sehen sich alle Sendungen, ohne zu wählen, an.

Leider gibt es heute nicht viele Schüler, die gern Bücher lesen.

Und wenn es solche gibt, interessieren sie sich nur für Krimis und viel weniger für die klassische und schöne Literatur.

Freizeitgestaltung der Schüler muss der Entwicklung ihrer Fähigkeiten und der Erweiterung ihres Gesichtskreises dienen.

33

Тому вони часто проводять свій вільний час по суботах та неділях за швейною машиною або зі спицями в руках.

Телефанати день і ніч проводять перед телевізором та дивляться усі передачі підряд.

На жаль, сьогодні не багато учнів із задоволенням читають книжки.

А ті, хто читає, цікавляться переважно кримінальними романами і менше класичною художньою літературою.

Організація вільного часу сприяє розвитку здібностей учнів та розширяє їх кругозір.


Wörter und Wendungen

auf unterschiedliche Weise — різноманітно gestalten (te, t) — організовувати sich begeistern für (te, t) — захоплюватися der Vorverkauf — попередній versäumen (te, t) — пропускати щось die Stricknadel, -n — в’язальна спиця ohne zu wählen — без розбору die Fähigkeit — здатність, уміння

Fragen zum Text

1. Wie gestalten die Schüler ihre freie Zeit?

2. Was machen eifrige Sportler in ihrer Freizeit?

3. Wohin gehen die Schüler, die sich für Theater- oder Filmkunst begeistern?

4. Was bevorzugen einige Jungen in ihrer schulfreien Zeit?

5. Welchem Ziel dient die Freizeitgestaltung der Schüler?

- Urlaub meiner Eltern In der Regel haben meine Eltern Urlaub im Sommer. Ihr Urlaub dauert gewöhnlich einen Monat. Sie verbringen ihn auf unterschiedliche Weise. - ÌÌÌÌÌÌÌÌÌ ÌÌÌÌ ÌÌÌÌÌÌÌ Як правило, відпустка у моїх батьків улітку. Вона зазвичай триває місяць. Вони проводять її по­різному.

Manchmal fahren wir alle zusammen ans Meer.

Dort schwimmen sie viel, fahren Motorboot und sonnen sich.

Sie unternehmen zusammen mit mir Seefahrten und Wanderungen.

Sie genießen die Schönheit der Natur und ich pflücke Blumen und sammele seltsame Pflanzen.

Aber sie fahren auch gern ins Dorf, wo meine Großeltern leben.

Im Sommer gibt es dort viel Arbeit und meine Eltern haben dort alle Hände voll zu tun. Der Vater hilft dem Opa im Gemüsegarten.

Er sammelt mit ihm die Ernte ein, repariert sein Auto.

Die Mutter arbeitet sehr gern im Obstgarten.

Sie pflückt reife Äpfel, Birnen, Pflaumen und Kirschen und legt sie in die Körbe.

So werden die Großeltern für den ganzen Winter Obst– und Gemüsevorräte haben.

Das Dorf liegt an einem Fluss, wo es viele Fische gibt. Mein Vater angelt gern. Er fängt Fische und die Mutter kocht Fischsuppe, die wir alle mit Appetit essen.

Aber nicht selten unternehmen meine Eltern eine Fahrt durch das Land, um neue Städte kennenzulernen.

Ich fahre auch gern mit und besichtige die Sehenswürdigkeiten der schönsten Orte unserer Heimat.

Der Urlaub meiner Eltern ist auch für mich das beste Erlebnis in den Sommerferien.

Іноді ми всі разом їдемо на море.

Там вони багато плавають, катаються на моторному човні та загоряють.

Разом зі мною вони здійснюють походи й морські прогулянки.

Вони насолоджуються красою природи, а я збираю квіти й рідкісні рослини.

Але вони також охоче їздять у село, де живуть мої дідусь і бабуся.

Там улітку багато роботи й у батьків її також достатньо.

Тато допомагає дідусеві на городі.

Він збирає разом з ним урожай, ремонтує його машину. Мама охоче працює в садку.

Вона зриває стиглі яблука, груші, сливи й вишні та складає їх у корзину. Так дідусь і бабуся на всю зиму будуть мати запаси фруктів і овочів.

Село розташоване на річці, у якій багато риби. Мій тато охоче вудить рибу.

Він ловить її, а мама варить юшку, яку ми всі їмо з апетитом.

Але нерідко мої батьки здійснюють поїздки країною, щоб познайомитися з новими містами.

Я охоче їду з ними й оглядаю визначні місця найкрасивіших міст нашої батьківщини.

Відпустка батьків і для мене найприємніша подія під час літніх канікул.

Darum warte ich immer mit Ungeduld Тому я чекаю на неї завжди з нетерdarauf. пінням.

Wörter und Wendungen auf unterschiedliche Weisealle Hände voll zu tun по-різному haben — повно роботи das Motorboot, -n — моторний die Ernte einsammeln (te, t) — човен збирати врожай unternehmen (a, o)der Vorrat (-räte) — запас здійснювати nicht selten — нерідко

Fragen zum Text 1. Wie verbringen die Eltern ihren Urlaub? 2. Was machen sie am Meer? 3. Wohin fahren sie immer gern? 4. Welche Arbeit machen sie im Dorf? 5. Warum unternehmen sie Fahrten durch das Land?

- Mein Hobby

Jeder Mensch hat sein Hobby.

Manche bevorzugen Reisen und Wanderungen, die anderen sind leidenschaftliche Jäger.

Es gibt Menschen, die ihr ganzes Leben lang Briefmarken sammeln.

Meine Mutter liest am liebsten Bücher und mein Vater ist ein Fernsehfanatiker.

Mein bester Freund kann stundenlang Gitarre spielen und wird nicht müde.

Meine ältere Schwester schwärmt für Theater und versäumt keine einzige Aufführung.

Vor kurzem las ich eine Geschichte über einen Pariser Uhrmacher.

Er hat mehr als tausend verschiedene Uhren gesammelt — von einer ganz kleinen bis zu einer riesiggroßen Turmuhr.

Mein Nachbar sammelt ausländische

Münzen, was auch sehr interessant ist.

- ÌÌÌ ÌÌÌÌ

У кожної людини є своє хобі.

Деякі віддають перевагу подорожам і мандрівкам, інші — пристрасні мисливці.

Є люди, котрі все життя збирають поштові марки.

Моя мама залюбки читає книжки, а тато — телевізійний фанатик.

Мій кращий друг грає на гітарі й не стомлюється.

Моя старша сестра захоплюється театром і не пропускає жодної вистави.

Нещодавно я прочитав розповідь про одного паризького годинникаря. Він зібрав більше тисячі різноманітних годинників — від найменших до величезних баштових.

Мій сусід збирає, наприклад, старовинні античні та іноземні монети, що також дуже цікаво.

Es ist sogar schwer die Hobbys aufzuzählen, die heute fast jeder Mensch hat.

Auch ich habe mein Hobby, das in meinem Leben eine große Rolle spielt. Ich interessiere mich für Technik, besonders für die, welche mit dem Fernsehen, Video und verschiedenen Elektronengeräten verbunden ist.

Ich habe zu Hause zwei Fernseher, einen Video– und einen Kassettenrekorder.

Alle diese Geräte kann ich schon selbst reparieren.

Ich kaufe mir technische Zeitschriften und weiß, was es in der Welt der Technik Neues gibt.

Ich hoffe, dass ich bald selbst imstande sein werde, ein Gerät zu konstruieren.

Nach dem Schulabschluß möchte ich Ingenieur werden und auf dem Gebiet der Radioelektronik tätig sein.

Ich glaube, dass mir mein Hobby dazu verhelfen wird.

Das erweitert auch mein Gesichtskreis und macht mich mit den Errungenschaften der modernen Wissenschaft vertraut.

Einmal in der Woche besuche ich auch den “Klub der jungen Techniker”, der sich nicht weit von meinem Haus befindet.

Важко навіть порахувати всі хобі, котрі є у кожної людини. У мене також є хобі, яке відіграє велику роль у моєму житті.

Я цікавлюся технікою, особливо тією, яка пов’язана з телебаченням, відеосистемою та різними електронними приладами.