Клімат помірно континентальний. Зима прохолодна, а літо жарке.
Річки області належать до басейнів Дону та Дніпра.
Найбільша ріка — Сіверський Донець з притоками (Уди, Мож, Оскіл, Великий Бурлук).
Більша частина області лежить у лісостеповій зоні.
Харківська область — одна з найрозвиненіших областей України.
Провідна роль належить машинобудуванню та металообробній промисловості.
Гіганти промисловості — Харківський тракторний завод, «Серп і молот», «Комунар», турбінний завод, «Електроважмаш», «Укрелектромаш» та багато інших — широко відомі за межами України.
In diesen Betrieben werden leistungsstarke Turbinen für Wasserkraftwerke, Generatoren, Elektromotoren erzeugt.
Die Stadt und das Gebiet liefern dem
Land Diesellokomotive, Flugzeuge, Fahrräder, Lager, Elektrokräne, Bulldozer, Werkbänke, Werkzeuge, Betriebsanlagen für viele Wirtschaftszweige.
Ziemlich gut sind im Gebiet leichte, gasverarbeitende, polygraphische, Zuckerrüben– und Lebensmittelindustrie entwickelt.
Die Landwirtschaft spezialisiert sich auf Getreide– und Zuckerrübenanbau und auf Fleisch– und Milchviehzucht.
Im Gebiet ist der Verkehrsmittelnetz sehr breit.
Die größten Knotenpunkte sind Charkiw, Losowa, Kupjansk, Merefa und Ljubotyn.
Im Charkower Gebiet wurden die Schriftsteller H. Kwitka–Osnowjanenko und H. Chotkewytsch, der Historiker D. Jawornyzky, der Begründer der Charkower Universität W. Karasin, die Maler I. Repin und S. Wasylkiwsky geboren. Die letzten Jahre seines Lebens verbrachte hier der große ukrainische Philosoph und Dichter H. Skoworoda.
На цих підприємствах виготовляють потужні турбіни для електростанцій, генератори, електромотори.
Місто і область постачають країні тепловози, літаки, велосипеди, підшипники, електрокрани, бульдозери, верстати, інструменти, устаткування для багатьох галузей господарства. Досить добре розвинена в області легка, газопереробна, поліграфічна, цукрова та харчова промисловості.
Сільське господарство спеціалізується на вирощувані зернових культур та цукрового буряку, а також на м’ясомолочній промисловості.
В області широка транспортна мережа.
Найбільші залізничні вузли — Харків, Лозова, Куп’янськ, Мерефа та Люботин. У Харківській області народилися письменники Г. КвіткаОснов’яненко і Г. Хоткевич, історик Д. Яворницький, засновник Харківського університету В. Каразін, художники І. Рєпін та
С. Васильківський.
Wörter und Wendungen der Ocker — вохра das Lager — підшипник leistungsstark — потужний die Werkbank (die die Diesellokomotive -n — Werkbönke) — верстат тепловоз Fragen zum Text 1. Wie ist die geographische Lage des Gebiets Charkiw? 2. Was kann man über die Bodenschätze des Gebiets sagen? 3. Wie kann man das Gebiet vom Gesichtspunkt der industriellen Entwicklung charakterisieren? 4. Worauf spezialisiert sich die Landwirtschaft? 5. Welche hervorragenden Menschen lebten und schufen im Charkower Gebiet? |
Останні роки свого життя провів тут великий український філософ та поет Г. Сковорода.
- Cherson
Die Stadt liegt im Süden der Ukraine, am rechten Ufer des Dnipro, 25 km entfernt vom Dniproliman des Schwarzen Meeres.
Cherson entstand im Jahre 1778 als Festung zum Schutz der südlichen Grenze.
Die Stadt wird erstmalig in den Chroniken im Jahre 1737 erwähnt.
Zu den historischen Baudenkmälern gehören die Reste der Festung (18–19. Jahrhundert), die Heilige–Geistskathedrale (Swjatoduchowsky Sobor, 1804–1836 errichtet), die Greko–Sophien–Kirche (1780 erbaut), die Katharinen–Kathedrale mit dem Glockenturm (1782–1787 erbaut) und das Waffenarsenal (1784 errichtet). Sehenswert sind der Obelisk zu Ehren der englischen Prominenten, des Arztes George Howard, der aktiv am Kampf gegen die Typhusepidemie in der Stadt teilgenommen hat; das Denkmal für die ersten Schiffbauern der Schwarzmeermarine, das Uschakow–Denkmal, das Karbyschew–Denkmal und das Suworow– Denkmal.
Die Türen vieler Museen und Theater sind für die Besucher weit geöffnet.
Hier gibt es das historische Museum der Stadt, das Kunstmuseum, ein Planetarium.
Die Theaterfreunde haben die Möglichkeit das ukrainische Drama–Theater, das Puppentheater und die Philharmonie zu besuchen.
Die Stadt verfügt über ein bedeutendes wissenschaftliches Potential. Hier gibt es vier Hochschulen, 14 Fachberufsschulen und einige Forschungsinstitute.
- ÌÌÌÌÌÌ
Місто розташоване на півдні України, на правому березі Дніпра, за 25 км від Дніпровського лиману Чорного моря.
Херсон було засновано в 1778 році як фортецю для захисту південного кордону.
У літописах уперше згадується в 1737 році.
До історичних пам’яток архітектури належать залишки фортеці (18—19 ст.), Святодухівський собор (побудований у 1780 р.), ГрекоСофіївська церква (1780 р.), Катерининський собор з дзвіницею (побудований у 1782—1987 рр.) і збройний арсенал (побудований в 1784 р.).
Гідні огляду обеліск на честь англійського громадського діяча, лікаря Джорджа Гарварда, котрий брав активну участь у боротьбі проти епідемії тифу в місті; пам’ятник першим корабелам Чорноморського флоту; пам’ятники Ушакову, Карбишеву, Суворову.
Двері багатьох музеїв і театрів широко відкриті для відвідувачів.
Тут є краєзнавчий музей, художній музей, планетарій.
Театрали мають можливість відвідати український драматичний театр, ляльковий театр і філармонію.
У місті значний науковий потенціал.
Тут є 4 вузи, 14 технікумів і кілька дослідних інститутів.
Cherson hat heute die Fläche über 200 km2 und die Hälfte davon nehmen Parks und Grünanlagen. In der Stadt gibt es einen botanischen Garten und zwei Dendrarien.
In Cherson von heute leben ca. 362 Tausend Einwohner, die in den meisten Betrieben der Stadt beschäftigt sind.
Hier werden ozeanische Tanker, Frachtschiffe, Schwimmdocks, Maismähdrescher “Lan”, Elektromaschinen, Glas produziert.
Bekannt sind das erdölverarbeitende Werk, das Fettkombinat, viele Weinwerke.
Cherson ist ein See– und Flusshafen.
Viele Autobahnen, Flug– und Eisenbahnlinien verbinden die Stadt mit fast allen Städten der Ukraine und des benachbarten Russland.
Херсон має сьогодні площу понад 200 км2, і половину з них займають парки та сквери.
У місті є ботанічний сад і два дендрарії.
Сьогодні в Херсоні живуть 362 тис. жителів, котрі працюють на більшості підприємств міста.
Тут виробляють океанські танкери, вантажні судна, плавучі доки, кукурудзянозбиральні комбайни «Лан», електромашини, скло. Відомі нафтопереробний завод, жировий комбінат, багато винозаводів.
Херсон — це морський і річковий порт.
Wörter und Wendungen das Waffenarsenal — збройний das Frachtschiff, -e — арсенал вантажний корабель der Prominente, -n — видатна das Schwimmdock, -s — особа плавучий док Fragen zum Text 1. An welchem Fluß liegt Cherson? 2. Was ist in Cherson sehenswert? 3. Was zieht die Gäste in Stadt an? 4. Wie groß ist die Bevölkerungszahl? 5. Was wird in Cherson hergestellt? - Das Gebiet Cherson - ÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌ ÌÌÌÌÌÌÌ Das Gebiet liegt im Becken des unte Область розташована в басейні нижren Stromes des Dnipro. ньої течії Дніпра. Im Süden wird es vom Schwarzen und На півдні омивається водами ЧорноAsowschen Meer umspült. го та Азовського морів. |
Багато автострад, повітряних і залізничних ліній зв’язують місто з майже усіма містами України та сусідньої Росії.
Die Fläche beträgt 28 500 km2, die Einwohnerzahl beläuft sich auf 1,2 Millionen Menschen.
Das Gebiet wird in 18 Bezirke gegliedert, hat 9 Städte. Das Gebietszentrum ist die Stadt Cherson.
Das Gebiet nimmt einen Teil der Schwarzmeerplatte ein.
Die Oberfläche ist flach.
Die Meeresküste entlang ziehen zahlreiche Sandinseln, Sandhalbinseln und Landzungen.
Was die Bodenschätze angeht, so kann man sagen, dass die Baustoffe am öfftesten gewonnen werden: das sind Kalk, Ton, Sand, Schildpattsand.
Es gibt in geringem Maße Torf, Erdgas, Bauxite, Heilschlamm.
Das Klima ist gemäßigt kontinental. Der Winter ist mild, schneearm mit häufigem Tauwetter.
Der Hauptwasserstrom ist der Dnipro, der auf der Strecke von 200 Kilometern das Territotium des Gebiets durchfließt.
Ein Teil des Kachowsker Stausees gehört dem Gebiet.
Das Gebiet liegt in der Steppenzone.
Weit bekannt sind Naturschutzparks Askania–Nowa und Azow–Sywasch.
Im Gebiet wird sowohl Industrie, als auch Landwirtschaft entwickelt.
Die führenden Zweige der Industrie sind Schiffbau und Schiffsreparatur, landwirtschaftlicher und elektrotechnischer Maschinenbau.
Das Zentrum des Schiffbaus ist Cherson.
Площа області становить 28,5 тис. км2, населення — 1,2 млн чол.
Поділяється на 18 районів, має 9 міст.
Обласний центр — місто Херсон.
Область займає частину Причорноморської низовани.
Поверхня рівнинна. Уздовж морського узбережжя багато піщаних островів, півостровів і кіс.
Стосовно корисних копалин, то можна сказати, що найчастіше видобувають будівельні матеріали: вапняк, глину, пісок, черепашник.
У незначній кількості є торф, природний газ, боксити, лікувальні грязі. Клімат помірно континентальний.
Зима м’яка, малосніжна з частими відлигами.
Головна ріка — Дніпро, що тече по території області на протязі 200 км.
У межах області знаходиться частина Каховського водосховища.
Область розташована у степовій зоні.
Широко відомі заповідники АсканіяНова та АзовоСиваський.
Область належить до індустріальноаграрних.
Провідними галузями промисловості є суднобудування і судноремонт, сільськогосподарське та електротехнічне машинобудування.
Центр суднобудування — Херсон.
Den bedeutenden Platz nimmt die
Lebensmittelindustrie ein, die durch Konserven–, Fleisch–, Wein–, Butter– und Käse–, Öl– und Fettproduktion vertreten wird.
In der Leichtindustrie gehört die führende Rolle der Textilindustrie.
Im Gebiet sind alle Verkehrsmittel vorhanden.
Die größten Eisenbahnknotenpunkte sind Cherson und Kachowka.
Die das Gebiet durchquerenden Eisenbahnlinien und Autobahnen verbinden die Krym mit den anderen Gebieten der Ukraine.
Die größten Seehäfen sind Cherson, Henitschesk und Skadowsk.
Значне місце займає харчова промисловість, представлена випуском консервів, м’яса, вина, масла, сира, олії та жирів.
У легкій промисловості головну роль відіграє текстильна промисловість.
В області використовуються всі види транспорту.
Найбільші залізничні вузли — Херсон та Каховка.
Залізниці та автомагістралі, що проходять через область, сполучають Крим з іншими областями України.
Wörter und Wendungen |
Fragen zum Text
1. Charakterisieren Sie bitte die geographische Lage des Gebiets Cherson.
2. Welche Bodenschätze werden am öftesten entdeckt?
3. Durch welche Zweige sind die Industrie und die Landwirtschaft vertreten?
4. Welche Naturschutzparks dieses Gebiets kennen Sie?
5. Nennen Sie die größten Seehäfen dieses Gebiets.