Смекни!
smekni.com

Найкращі 1000 усних тем з перекладом для учнів 5-11 класів та абітурієнтів (стр. 13 из 84)

Die große Liebe zur ukrainischen Sprache, zu ihrer Schönheit erzog uns meine Ukrainischlehrerin an.

Sie erweckte bei uns das Gefühl des nationalen Stolzes und der Würde.

Sie lehrte uns Poesie von L. Ukrainka und P. Tytschyna, Prosa von I. Franko und L. Kostenko zu verstehen.

“Das Vermächtnis” von T. Schewtschenko ist in viele Sprachen übersetzt.

Українська мова — одна з найкрасивіших мов світу. Вона милозвучна й колоритна.

Мабуть, немає такої іншої більш влучної мови.

Це мова Сковороди, Шевченка, Українки, Франка, які зробили значний внесок у розвиток і збагачення української мови.

Наш народ, як і наша мова, багато страждали.

У царській Росії було заборонено у світському суспільстві говорити українською.

Але наш народ свято зберігав свою мову, свої побут і звичаї.

Українці, які мешкають за кордоном, не забувають свою рідну мову, хоча вони й чудово володіють державною.

Спілкування рідною мовою з’єднує їх зі своєю далекою Батьківщиною, де вони народилися й жили.

З колиски я чув ніжну українську мову своєї бабусі. З великим інтересом, затамувавши подих, я слухав українські народні казки.

Велику любов до української мови, до її краси прищепила нам учителька української мови. Вона розбудила в нас почуття національної гордості й гідності.

Вона навчала нас розуміти поезію Л. Українки і П. Тичини, прозу І. Франка й Л. Костенко.

«Заповіт» Т. Шевченка перекладено багатьма мовами.

Und wie schön sind ukrainische Lieder! А які красиві українські пісні! Ich mag meine Muttersprache und bin Я люблю свою рідну мову й пишаюся stolz darauf, dass ich Ukrainer(–in) bin. тим, що я українець(­ка).

Wörter und Wendungen

Fragen zum Text

1. Was ist Ihre Muttersprache?

2. Welche Rolle spielen die Ukrainer in der Aufbewahrung von Sitten und Bräuchen des ukrainischen Volkes.

3. Welche bekannten Menschen sprachen Ukrainisch?

4. Wie bewahrten die Ukrainer ihre Sprache auf?

5. Wie finden Sie selbst Ukrainisch?

- Beziehungen der Ukraine zu deutschsprachigen Ländern

Sobald die Ukraine ihre Unabhängigkeit gewann, begann sie Verbindungen mit anderen Staaten aufzunehmen.

Besonders große Aufmerksamkeit schenkt die Ukraine der Festigung der Beziehungen zu Deutschland, Österreich, der Schweiz, Liechtenstein.

Diese Länder liegen in Europa und die Ukraine hält sie für ihre besten Partner, weil sie hochentwickelt sind.

In Kyjiw sind die Botschaften dieser Länder tätig.

Die Beziehungen entwickeln sich und erweitern sich auf allen Gebieten: auf dem Gebiet der Industrie und Landwirtschaft, Kultur und Bildung.

- ÌÌ’ÌÌÌÌ ÌÌÌÌÌÌÌ Ì ÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌ ÌÌÌÌÌÌÌÌ

Відтоді як Україна стала самостійною державою, вона стала встановлювати зв’язки з іншими державами.

Особливу увагу Україна приділяє зміцненню зв’язків з Німеччиною, Австрією, Швейцарією, Ліхтенштейном.

Ці країни знаходяться в Європі, й Україна вважає їх своїми кращими партнерами, оскільки вони є високорозвиненими.

У Києві знаходяться посольства цих країн.

Зв’язки розвиваються й поширюються у всіх галузях: у галузі промисловості й сільського господарства, культури й освіти.

In der Ukraine befinden sich ständige Handels–, Kultur–, und Bildungsvertretungen dieser Länder. In Kyjiw und Odessa befinden sich Abteilungen des Goethe–Instituts.

Sie tragen zur Verbreitung der deutschen Sprache bei.

In den Betrieben arbeiten viele deutsche Fachleute.

Sie helfen bei der Montage verschiedener Anlagen und bei der Ausrüstung der Werkhallen.

В Україні знаходяться постійні представництва цих країн з торгівлі, культури й освіти.

У Києві та Одесі знаходяться філії інтитуту імені Гете.

Wörter und Wendungen

Fragen zum Text

1. Was schenkt die Ukraine besonders große Aufmerksamkeit?

2. Warum knüpft die Ukraine Kontakte zu Deutschland, Österreich und der Schweiz?

3. Auf welchen Gebieten entwickeln sich die Beziehungen?

4. Welche Vertretungen sind in der Ukraine?

5. Wozu tragen die Abteilungen des Goethe-Institut bei?

Ці філії допомагають розповсюдженню німецької мови. На підприємствах працюють багато німецьких фахівців. Вони допомагають у збиранні різних виробничих ліній і обладнанні цехів.


- Die Ukraine und ihre Probleme

Die Ukraine ist ein verhältnismäßig junger Staat.

Erst einige Jahre sind vergangen, als die Verfassung der Ukraine angenommen worden ist, obwohl unser Staat als ein unabhängiger, souveräner schon 10 Jahre existiert.

Die Ukraine ist als Staat von vielen Staaten anerkannt, sie ist Mitglied der Europäischen Gemeinschaft.

- ÌÌÌÌÌÌÌ ÌÌ ÌÌ ÌÌÌÌÌÌÌÌ

Україна — це порівняно молода держава.

Минуло тільки декілька років відтоді, як було прийнято Конституцію України, хоча наша держава як незалежна й суверенна існує вже 10 років.

Україна, як держава, визнана багатьма державами, вона є членом Європейського товариства.

Viele Partnerschaftsbeziehungen sind schon angeknüpft.

Es gibt viele gemeinsame Betriebe, Gesellschaften mit beschränkter Haftung usw.

Aber wie jeder junge Staat hat die Ukraine viele Probleme ihres Werdens und ihrer Selbstbestimmung.

In erster Linie sei die Wirtschaftskrise in unserem Land zu erwähnen.

Viele Großbetriebe funktionieren nicht, weil sie keine notwendigen Stoffe, keinen Absatz haben.

Die Arbeiter bekommen jahrelang keinen Lohn.

Die Lehrerkräfte, Ärzte erhalten nicht rechtzeitig ihr Gehalt. Man muss auch über die Mängel an Energieversorgung sagen.

Einen besonderen Platz nimmt das ökologische Problem ein.

Das Ausmaß der Umweltprobleme ist in unserem Land immer deutlicher.

Viele Nahrungsmittel gelten als gesundheitsschädlich.

Häufig ist das Leitungswasser zum Trinken ungeeignet.

Alle diese Probleme hindern unseren Staat an der Stabilisierung der Wirtschaft. Man muss sich alle Kräfte geben, um alle diese Mängel zu beseitigen.

Уже встановлено багато партнерських відносин.

Є багато спільних підприємств, фірм з обмеженою відповідальністю і т. ін.

Але, як кожна молода держава, Україна має багато проблем свого становлення й самовизначення.

У першу чергу треба назвати економічну кризу в нашій країні.

Багато великих підприємств не працюють, тому що немає необхідних матеріалів, немає збуту. Робочі роками не отримують платню.

Учителі, лікарі отримують її несвоєчасно.

Слід також сказати й про недоліки в енергопостачанні. Особливе місце займає проблема екології.

Обсяг проблем навколишнього середовища в нашій країні стає ще більш виразним.

Багато продуктів харчування вважаються шкідливими для здоров’я.

Часто вода у водопроводі непридатна для пиття.

Усі ці проблеми заважають нашій державі в стабілізації економіки.

Треба докласти всіх зусиль, щоб усунути всі ці недоліки.


Wörter und Wendungen

verhältnismäßig — порівняно anerkennen (te, t) — визнавати die Gemeinschaft, -en — співтовариство die Beziehung, -en — відношення beschränkt — обмежений die Selbstbestimmung der Lohn (die Lohne) — заробітна плата die Versorgung — постачання, забезпечення die Nahrungsmittel, - — продукти харчування ungeeignet — непридатний

самовизначення


0

Fragen zum Text

1. Was für ein Staat ist die Ukraine?

2. Von wem wurde die Ukraine anerkannt?

3. Welche Probleme hat die Ukraine?

4. Warum funktionieren viele Betriebe nicht?

5. Wodurch werden die Gewässer und Lebensmittel der Ukraine


vergiftet?

- Umweltschutz. Probleme der Ukraine

Wie in allen Ländern der Welt gehören die ökologischen Probleme auch in der Ukraine zu den wichtigsten.

Wegen Geldmangel können in den Betrieben alte Betriebsanlagen nicht durch neue, ökologisch saubere ersetzt werden.

Einige Werke lassen verantwortungslos ihre giftigen Abwässer in die nächstliegenden Gewässer oder einfach in die Erde fließen.

Um die Ernteerträge zu erhöhen, wurden von den Kolchosen lange Zeit die Felder mit minderwertigen Düngemitteln vergiftet.

Nicht alles, was von diesen Feldern auf unseren Tisch kommt, ist für die Gesundheit ungefährlich. Nach dem Bau einer ganzen Reihe von

Stauseen am Dnipro sind im Klima der Ukraine unwiederrufliche Veränderung eingetreten.


Von den Wassermassen dieser selbstgeschaffenen “Meere” wird oft alles noch Lebende überflutet. Natürlich wird allen diesen Problemen Aufmerksamkeit geschenkt, jedoch nicht genügend, um diese Probleme zu lösen.

- ÌÌÌÌÌÌ ÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌ ÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌ. ÌÌÌÌÌÌÌÌ ÌÌÌÌÌÌÌ

Як і в усіх країнах, екологічні проблеми — одні з найважливіших в Україні.

Брак коштів не дозволяє замінити старе обладнання на заводах на новіше й екологічно чисте.

Деякі підприємства скидають безвідповідально до водоймищ, що знаходяться поблизу, або просто на ґрунт отруйні відходи виробництва.

Щоб підвищити урожайність, довгий час колгоспи отруювали поля хімічними добривами низької якості.

Не все, що йде до нашого столу з цих ланів, безпечне для нашого здоров’я.

Непоправні зміни відбулися в кліматі України після створення цілої ланки водоймищ на Дніпрі.

Вода цих штучних «морів» затопляє все, що ще залишилося живого.

Звичайно, усім цим проблемам приділяється увага, хоча й недостатня для їх вирішення.

Das größte Unglück für die Ukraine ist aber die Tschernobyler Katastrophe am 26. April 1986.

Die Explosion des vierten Reaktors des Tschernobyler Atomkraftwerkes hatte schreckliche ökologische Folgen.

Dutzende von Kilometern verseuchter Erde, Tausende Menschenleben wurden von den totbringenden Strahlen vernichtet.

Kinder und Tiere werden nach der Katastrophe als Mutanten geboren, das Wasser des Dnipro und der Pripjatj ist vergiftet, die Zahl der Krebserkrankungen steigt.

Das alles ist nur ein kleiner Teil des über die Ukraine hereingebrochenen Unheils.

Unter den Folgen der Katastophe im Atomkraftwerk werden nach Ansicht der Gelehrten noch viele Generationen leiden.

Die Tschernobyler Katastrophe übertrifft Hirosima und Nagasaki.

Ihre Folgen hatten verheerende Auswirkungen für die Umwelt der ganzen Welt.

1

І все ж найстрашнішим лихом України стала катастрофа 26 квітня 1986 року в Чорнобилі.

Вибух 4­го енергоблоку Чорнобильської атомної електростанції призвів до жахливих екологічних наслідків.

Десятки кілометрів отруєної землі, тисячі людських життів згублені смертоносним випромінюванням.

Діти й тварини народжуються мутантами, вода Дніпра й Прип’яті отруєна, збільшується кількість ракових захворювань.

І все це лише дещиця лих, що звалилися на Україну.

Від наслідків катастрофи на ЧАЕС, за підрахунками учених, будуть страждати ще багато поколінь.

Чорнобильська катастрофа перевершила Хіросіму та Нагасакі.

Вона справила негативний вплив на стан довкілля у всьому світі.


Wörter und Wendungen

der Geldmangel (die Geldmängel) — нестача коштів das Abwasser (die Abwässer) — стічні води die Düngemittel — добрива vergiften (te, t) — отруювати der Stausee, -n — водосховище überfluten (te, t) — затоплювати totbringend — смертоносний die Krebserkrankung, -en — ракове захворювання das Unheil — лихо

Fragen zum Text

1. Was gehört zu den wichtigsten Problemen der Ukraine?