Die große Liebe zur ukrainischen Sprache, zu ihrer Schönheit erzog uns meine Ukrainischlehrerin an.
Sie erweckte bei uns das Gefühl des nationalen Stolzes und der Würde.
Sie lehrte uns Poesie von L. Ukrainka und P. Tytschyna, Prosa von I. Franko und L. Kostenko zu verstehen.
“Das Vermächtnis” von T. Schewtschenko ist in viele Sprachen übersetzt.
Українська мова — одна з найкрасивіших мов світу. Вона милозвучна й колоритна.
Мабуть, немає такої іншої більш влучної мови.
Це мова Сковороди, Шевченка, Українки, Франка, які зробили значний внесок у розвиток і збагачення української мови.
Наш народ, як і наша мова, багато страждали.
У царській Росії було заборонено у світському суспільстві говорити українською.
Але наш народ свято зберігав свою мову, свої побут і звичаї.
Українці, які мешкають за кордоном, не забувають свою рідну мову, хоча вони й чудово володіють державною.
Спілкування рідною мовою з’єднує їх зі своєю далекою Батьківщиною, де вони народилися й жили.
З колиски я чув ніжну українську мову своєї бабусі. З великим інтересом, затамувавши подих, я слухав українські народні казки.
Велику любов до української мови, до її краси прищепила нам учителька української мови. Вона розбудила в нас почуття національної гордості й гідності.
Вона навчала нас розуміти поезію Л. Українки і П. Тичини, прозу І. Франка й Л. Костенко.
«Заповіт» Т. Шевченка перекладено багатьма мовами.
Und wie schön sind ukrainische Lieder! А які красиві українські пісні! Ich mag meine Muttersprache und bin Я люблю свою рідну мову й пишаюся stolz darauf, dass ich Ukrainer(–in) bin. тим, що я українець(ка). Wörter und Wendungen |
Fragen zum Text
1. Was ist Ihre Muttersprache?
2. Welche Rolle spielen die Ukrainer in der Aufbewahrung von Sitten und Bräuchen des ukrainischen Volkes.
3. Welche bekannten Menschen sprachen Ukrainisch?
4. Wie bewahrten die Ukrainer ihre Sprache auf?
Wörter und Wendungen |
Fragen zum Text
1. Was schenkt die Ukraine besonders große Aufmerksamkeit?
2. Warum knüpft die Ukraine Kontakte zu Deutschland, Österreich und der Schweiz?
3. Auf welchen Gebieten entwickeln sich die Beziehungen?
4. Welche Vertretungen sind in der Ukraine?
5. Wozu tragen die Abteilungen des Goethe-Institut bei?
verhältnismäßig — порівняно anerkennen (te, t) — визнавати die Gemeinschaft, -en — співтовариство die Beziehung, -en — відношення beschränkt — обмежений die Selbstbestimmung — | der Lohn (die Lohne) — заробітна плата die Versorgung — постачання, забезпечення die Nahrungsmittel, - — продукти харчування ungeeignet — непридатний |
самовизначення
0
1. Was für ein Staat ist die Ukraine?
2. Von wem wurde die Ukraine anerkannt?
3. Welche Probleme hat die Ukraine?
4. Warum funktionieren viele Betriebe nicht?
5. Wodurch werden die Gewässer und Lebensmittel der Ukraine
vergiftet?
- Umweltschutz. Probleme der Ukraine
Wie in allen Ländern der Welt gehören die ökologischen Probleme auch in der Ukraine zu den wichtigsten.
Wegen Geldmangel können in den Betrieben alte Betriebsanlagen nicht durch neue, ökologisch saubere ersetzt werden.
Einige Werke lassen verantwortungslos ihre giftigen Abwässer in die nächstliegenden Gewässer oder einfach in die Erde fließen.
Um die Ernteerträge zu erhöhen, wurden von den Kolchosen lange Zeit die Felder mit minderwertigen Düngemitteln vergiftet.
Nicht alles, was von diesen Feldern auf unseren Tisch kommt, ist für die Gesundheit ungefährlich. Nach dem Bau einer ganzen Reihe von
Stauseen am Dnipro sind im Klima der Ukraine unwiederrufliche Veränderung eingetreten.
- ÌÌÌÌÌÌ ÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌ ÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌ. ÌÌÌÌÌÌÌÌ ÌÌÌÌÌÌÌ
Як і в усіх країнах, екологічні проблеми — одні з найважливіших в Україні.
Брак коштів не дозволяє замінити старе обладнання на заводах на новіше й екологічно чисте.
Деякі підприємства скидають безвідповідально до водоймищ, що знаходяться поблизу, або просто на ґрунт отруйні відходи виробництва.
Щоб підвищити урожайність, довгий час колгоспи отруювали поля хімічними добривами низької якості.
Не все, що йде до нашого столу з цих ланів, безпечне для нашого здоров’я.
Непоправні зміни відбулися в кліматі України після створення цілої ланки водоймищ на Дніпрі.
Вода цих штучних «морів» затопляє все, що ще залишилося живого.
Звичайно, усім цим проблемам приділяється увага, хоча й недостатня для їх вирішення.
Das größte Unglück für die Ukraine ist aber die Tschernobyler Katastrophe am 26. April 1986.
Die Explosion des vierten Reaktors des Tschernobyler Atomkraftwerkes hatte schreckliche ökologische Folgen.
Dutzende von Kilometern verseuchter Erde, Tausende Menschenleben wurden von den totbringenden Strahlen vernichtet.
Kinder und Tiere werden nach der Katastrophe als Mutanten geboren, das Wasser des Dnipro und der Pripjatj ist vergiftet, die Zahl der Krebserkrankungen steigt.
Das alles ist nur ein kleiner Teil des über die Ukraine hereingebrochenen Unheils.
Unter den Folgen der Katastophe im Atomkraftwerk werden nach Ansicht der Gelehrten noch viele Generationen leiden.
Die Tschernobyler Katastrophe übertrifft Hirosima und Nagasaki.
Ihre Folgen hatten verheerende Auswirkungen für die Umwelt der ganzen Welt.
1
І все ж найстрашнішим лихом України стала катастрофа 26 квітня 1986 року в Чорнобилі.
Вибух 4го енергоблоку Чорнобильської атомної електростанції призвів до жахливих екологічних наслідків.
Десятки кілометрів отруєної землі, тисячі людських життів згублені смертоносним випромінюванням.
Діти й тварини народжуються мутантами, вода Дніпра й Прип’яті отруєна, збільшується кількість ракових захворювань.
І все це лише дещиця лих, що звалилися на Україну.
Від наслідків катастрофи на ЧАЕС, за підрахунками учених, будуть страждати ще багато поколінь.
Чорнобильська катастрофа перевершила Хіросіму та Нагасакі.
Вона справила негативний вплив на стан довкілля у всьому світі.
der Geldmangel (die Geldmängel) — нестача коштів das Abwasser (die Abwässer) — стічні води die Düngemittel — добрива vergiften (te, t) — отруювати | der Stausee, -n — водосховище überfluten (te, t) — затоплювати totbringend — смертоносний die Krebserkrankung, -en — ракове захворювання das Unheil — лихо |
1. Was gehört zu den wichtigsten Problemen der Ukraine?