Das Kyjiwer Forschungsinstitut für Kybernetik arbeitet am Schaffen von Maschinen und Automaten, welche verschiedene Betriebsvorgänge automatisieren und leiten.
Україна переживає зараз час перебудови своєї економіки на засадах ринкового господарства, вільної конкуренції та сучасної науки.
Незважаючи на всі труднощі, вона домагається високих показників у різних галузях науки та техніки.
Українська Академія наук на чолі з Б. Є. Патоном (видатний металург), створила та створює нові методи зварювання.
Вони полегшують багато робочих процесів у металургії.
Зварений за цими методами міст через Дніпро належить до найвідоміших визначних місць міста Києва.
І в літакобудуванні наша країна не відстає.
Літаки АН72 та АН74 відповідають найсучаснішим технологіям літакобудування.
Зараз у конструкторському бюро сконструйована нова модель літака, який створюється на Харківському авіаційному заводі.
Це бюро носить ім’я відомого українського конструктора Юрія Антонова, який створив багато літаків.
Київський Інститут кібернетики працює над створенням машин і автоматів, які автоматизують багато виробничих процесів і керують ними.
Die Charkower Produktionsvereinigung
“Turboatom” baut Turbinen, die in der Energetik unseres Landes und im Ausland erfolgreich arbeiten.
Die Charkower Ingenieure schufen vor kurzem ein Aggregat, das das Müll verbrennt.
Müll verunreinigt unsere Straßen und Höfe, verursacht gefährliche Krankheiten und fügt unserer Gesundheit großen Schaden zu.
Das neue Verunreinigungsaggregat wird die Städte und Dörfer unseres Landes reinigen und dadurch auch die Natur schützen.
Heute gibt es solche Aggregate in keinem anderen Land.
Obwohl die ukrainische Industrie viele Schwierigkeiten überwinden muss, hat sie auch Erfolge in verschiedenen Zweigen.
Das Traktorenwerk der Stadt Charkiw stellt immer neue Modelle der landwirtschaftlichen Maschinen her.
Sie helfen rechtzeitig und effektiv die Ernte einzusammeln und die Felder zur neuen Saat vorzubereiten.
Das Traktorenwerk exportiert ihre Traktoren und Kombines ins Ausland und vor allem in die Stadt Orenburg in Russland.
Das alles zeugt davon, dass die ukrainische Wissenschaft und Technik nicht zurückbleiben und jeden Tag bedeutende Leistungen haben.
Харківське виробниче об’єднання «Турбоатом» будує турбіни, які з успіхом працюють в енергетиці нашої країни та за кордоном. Нещодавно харківські інженери створили агрегат, що спалює сміття.
Сміття забруднює наші вулиці та двори, викликає небезпечні хвороби та завдає шкоди нашому здоров’ю.
Новий агрегат очистить наші міста й села та захистить природу.
Сьогодні таких агрегатів немає в жодній іншій країні світу. Незважаючи на те що українська промисловість повинна подолати багато труднощів, у неї є досягнення в багатьох галузях.
Тракторний завод міста Харкова випускає нові моделі сільськогосподарських машин.
Вони допомагають вчасно та ефективно збирати урожай і готувати поля до сівби.
Тракторний завод експортує трактори та комбайни за кордон, і перш за все, до міста Оренбурга, в Росію.
Все це свідчить про те, що українські наука та техніка не відстають, а кожен день мають значні досягнення.
die Umgestaltung — перебудова die Schwierigkeit, -en — труднощі hohe Leistungen erzielen (te, t) — добиватися високих показників | das Müll — сміття verbrennen (a, a) — спалювати verunreinigen (te, t) — забруднювати verursachen (te, t) — викликати |
1. Können Sie kurz den Zustand der Ökonomik in der Ukraine charakterisieren?
2. Was wissen Sie über die in der ukrainischen Akademie der Wissenschaften ausgearbeiteten neuen Methoden des Schweißens?
3. Welche Leistungen hat unser Land im Flugzeugbau?
4. Was für ein Aggregat schufen vor kurzem die Charkower Ingenieure?
5. Wofür ist heutzutage das Charkower Traktorenwerk bekannt?
- Gedenskstätten der Ukraine
Die Ukraine ist ein Land mit reicher Geschichte.
Ihre Geschichte hat tiefe Wurzeln.
Viele Gedenkstätten, die sich auf dem Territorium der Ukraine befinden, sind stumme Zeugen ihrer Geschichte.
Zuerst muss man unbedingt das alte
Kyjiw besuchen, um mit eigenen Augen seine Schönheit zu sehen und zu genießen.
Kyjiw ist eine der ältesten Städte in Osteuropa.
Das ist die Stadt, deren Geschichte 1500 Jahre alt ist.
Kyjiw hat eine große Anzahl von historischen Baudenkmälern: Sophien–Kathedrale, Kyjiwo–Petscherska–Lawra, die Wolodymyr–Kirche, das Goldene
Tor.
Wenn Sie ein paar Kilometer mit dem Auto weiter fahren, so machen Sie sich mit eimen kleinen ukrainischen Städtchen Kaniw vertraut.
- ÌÌÌ’ÌÌÌÌ ÌÌÌÌÌ ÌÌÌÌÌÌÌ
Україна — країна з багатою історією.
Її історія має глибоке коріння.
Багато пам’ятних місць, які знаходяться на території України — німі свідки її історії.
Спочатку треба обов’язково відвідати давній Київ, щоб на власні очі побачити красу та насолоджуватися нею.
Київ — одне з найстаріших міст у Східній Європі.
Це місто, історії якого 1500 років.
У Києві велика кількість історичних пам’яток архітектури: Софійський Собор, КиєвоПечерська лавра, Володимирська церква, Золоті ворота.
Важко перерахувати усі визначні місця Києва.
Якщо ви автомобілем проїдете далі кілька кілометрів, то ви познайомитеся з маленьким українським містечком Каневом.
Hier steht ein schönes Schewtschenko–Denkmal.
Nicht weit von Kaniw, in einem kleinen Dörfchen zieht Touristen das T. Schewtschenko–Museum an.
Hier, in diesem Museum, sind Manuskripte, Zeichnungen und Bücher von T. Schewtschenko ausgestellt.
Hier blieb das Häuschen, in dem er geboren wurde, erhalten. Den Atem anhaltend kann man durch die Straßen wandern und sich als kleinen Teil der großen Geschichte fühlen. Und jetzt schlagen wir Ihnen vor, die kleine Stadt Tschugujiw im Charkiwer Gebiet zu besuchen. Diese kleine Stadt ist nicht nur den Ukrainern, sondern auch allen Verehrern der Malerei bekannt.
Hier lebte und nahm in seine Hände einen Pinsel der berühmte Wanderkünstler Ilja Repin.
Seine Gemälde hinterlassen einen unauslöschlichen Eindruck.
Wir möchten noch ein kleines Städtchen besuchen.
Es liegt in der malerischen Gegend am Ufer des Flusses Slutsch.
Das ist Nowohrad–Wolynsky (früher Swjagel), die Heimatstadt der berühmten Lessja Ukrainka. Hier steht das Haus, wo sie geboren wurde.
In der Stadtmitte steht ein schönes Lessja–Ukrainka–Denkmal aus rosa Granit.
Die Ukraine ist reich an Gedenkstätten.
Diese Gedenkstätten sind unser Reichtum.
Тут стоїть красивий пам’ятник Шевченкові.
Недалеко від Канева, у маленькому сільці, приваблює туристів музей Т. Шевченка.
Тут, у цьому музеї, експонуються рукописи, малюнки й книжки Т. Шевченка.
Тут зберігся будиночок, у якому він народився.
Затамувавши подих, можна блукати вулицями й почувати себе маленькою часткою великої історії.
А тепер ми пропонуємо вам відвідати маленьке містечко Чугуїв у Харківській області.
Це маленьке містечко відоме не тільки українцям, але й усім прихильникам живопису.
Тут жив і взяв у свої руки пензель відомий художникпередвижник Ілля Рєпін.
Його картини залишають незабутнє враження.
Ми б хотіли відвідати ще одне маленьке містечко. Воно розташоване у живописній місцевості на березі ріки Случ.
Це НовоградВолинський (раніше Звягель), батьківщина відомої Лесі Українки.
Тут стоїть будинок, де вона народилась.
У центрі міста стоїть красивий, з рожевого граніту, пам’ятник Лесі Українці.
Україна багата на визначні місця.
Ці місця — наше багатство.
Darum ist ihre Pflege unsere Ehrensa Тому турбота про них — наша почеche, unsere nationale Pflicht. сна справа, наш національний обо в’язок. Wörter und Wendungen |
Fragen zum Text
1. Wovon zeugen die Gedenkstätten Kyjiws?
2. Welche Sehenswürdigkeiten Kyjiws sind jedem Ukrainer bekannt?
3. Wessen Name ist mit Kaniw eng verbunden?
4. Warum zieht die kleine Stad Tschugujiw viele Touristen an?
5. Wessen Heimatstadt ist die Stadt Nowograd-Wolynski?