-: иносказание
I: {{274}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60
S:Основа комизма Н. Носова в:
-: использовании скоморошьего, ярмарочного фольклора
-: сарказме над героями
+: обыгрывании комплекса смешных возрастных черт ребенка
-: осмеянии только взрослых
I: {{275}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60
S:Первая книга В. Драгунского:
-: «Сегодня и ежедневно»
-: «Денискины рассказы»
+: «Он живой и светится»
-: «Он упал на траву»
I: {{276}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60
S:Особую окраску произведениям В. Драгунского придает:
-: связь с УНТ
+: сочетание лирического и комического начал
-: использование вставных новелл в повествовании
-: употребление ритмичных стишков в описании героев
I: {{277}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60
S:Педагогика Э. Успенского входит в противоречие с общепринятой системой, т.к.:
-: строится на постулате общественного долга
-: оправдывает экстравагантные поступки героев
+: строится на постулате личной свободы
-: делится по гендерному принципу.
I: {{278}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60
S:Любимый жанр Э. Успенского:
-: драма
+: веселая повесть-сказка
-: поэма
-: роман
I: {{279}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60
S:Свое 10-томное собрание сочинений Э. Успенский назвал:
-: «Э. Успенский. Лучшее»
+: «Общее собрание героев»
-: «Дядя Федор и все, все, все»
-: «Крокодил Гена и его друзья»
I: {{280}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60
S:Книги Г. Остера относятся к литературе:
-: научно-познавательной
-: этической
+: развлекательной
-: приключенческой
I: {{281}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60
S:Первый сборник Г. Остера назывался:
-: «Гадание по рукам, ногам, ушам, спине и шее»
+: «Как хорошо дарить подарки»
-: «Котёнок по имени Гав»
-: «Вредные советы»
Переводная детская литература XVII-XIX вв.
I: {{282}} ТЗ 4.1. КТ = A; Т =;
S: Является первым создателем литературной (авторской) сказки – это:
-: Братья Гримм
-: Г.Х. Андерсен
+: Ш. Перо
-: Э.Т.А. Гофман
I: {{283}} ТЗ 4.1. КТ = A; Т =;
S: Автор литературной сказки:
«Жил когда-то дровосек с женой, и было у них семеро детей. Все семеро-мальчуганы: три пары близнецов и еще один, самый младший. Этому малышу едва семь лет исполнилось.И до чего же он был мал! Родился он совсем крохотным. Право, не больше мизинчика. И рос плохо».
-: Братья Гримм
-: Г.Х. Андерсен
+: Ш. Перо
-: Э.Т.А. Гофман
I: {{284}} ТЗ 4.1. КТ = A; Т =;
S: Автор произведения:
«Хорошо было за городом! Стояло лето, рожь пожелтела, овсы зеленели, сено сметано в стога; по зеленому лугу шагал аист на длинных красных ногах и болтал по – египетски, - этому языку его научила мать. За полями и лугами раскинулся большой лес, в чаще его таились глубокие озера. Да, хорошо было за городом!»
-: Братья Гримм
-: Г.Х. Андерсен
+: Ш. Перо
-: Э.Т.А. Гофман
I: {{285}} ТЗ 4.1. КТ = A; Т =;
S: Автор литературной сказки:
«Жили на свете король с королевой. У них не было детей, и это их огорчало, что и сказать нельзя. Уж, каких только обетов они не давали, ездили и на богомолье, и на целебные воды. И вот, наконец, когда король с королевой потеряли всякую надежду, у них
вдруг родилась дочка».
-: Братья Гримм
+: Ш. Перро
-: Х.К. Андерсен
-: А. Линдгрен
I: {{286}} ТЗ 4.1. КТ = A; Т =;
S: Герои сказок Х.К. Андерсена. Было братьев у Стойкого оловянного солдатика:
-: 11
-: 33
-: 13
+: 24
I: {{287}} ТЗ 4.1. КТ = A; Т =;
S: Робинзон Крузо провел на Необитаемом острове … лет:
-: 10
+: 28
-: 15
-: 30
I: {{288}} ТЗ 4.1. КТ = A; Т =;
S: Автор произведения:
«Не моя вина, если со мною случаются такие диковины, которых еще не случалось ни с кем. Это потому, что я люблю путешествовать и вечно ищу приключений, а вы сидите дома и ничего не видите, кроме четырех стен своей комнаты. Однажды, например, я отправился в дальнее плавание на большом голландском корабле.Вдруг, в открытом океане на нас налетел ураган, который в одно мгновение сорвал у нас все корпуса и поломал все мачты. Одна мачта упала на компас и разбила его вдребезги…Мы сбились с пути и не знали куда мы плывем…»
+: Э. Распэ
-: Д. Дефо
-: Дж. Свифт
-: Р. Киплинг
I: {{289}} ТЗ 4.1. КТ = A; Т =;
S: Х.К. Андерсен в одной из сказок рассказывает о соловье. Сколько же сыновей мелочных лавочников получили имена в честь соловья:
-: 9
-: 24
+: 11
-: 33
I: {{290}} ТЗ 4.1. КТ = A; Т =;
-: Вильгельм Гауф
-: Ганс Христиан Андерсен
+: Эрнст Теодор Амадей Гофман
-: Вильгельм Гауф
I: {{291}} ТЗ 4.1. КТ = A; Т =;
S: Дети звали (персонажа) обер – унтер – генерал – комиссар – сержант – Козлоног в сказке Х.К. Андерсена.
-: Русалочка
+: Пастушка и Трубочист
-: Оле-Лукойе
-: Огниво
I: {{292}} ТЗ 4.1. КТ = A; Т =;
-: писатель
-: военный
-: торговец
+: врач-хирург
I: {{293}} ТЗ 4.1. КТ = A; Т =;
S: Автор произведения:
«Жил-был…»
«Король!» – немедленно воскликнут мои маленькие читатели
Нет, дети, вы не угадали. Жил-был кусок дерева.
То было не какое-нибудь благородное дерево, а самое обыкновенное полено, из тех, которыми в зимнюю пору топят печи и камины, чтобы обогреть комнату»
-: А.Н. Толстой
-: К. Коллоди
+: Х.К. Андерсен
-: Л. Кэрролл
I: {{294}} ТЗ 4.1. КТ = A; Т =;
S: Строки ''В ком есть толк, из того всегда выйдет что-нибудь путное'' взяты сказки Х.К. Андерсена:
-: Дикие лебеди
-: Свинопас
+: Штопальная игла
-: Огниво
I: {{295}} ТЗ 4.1. КТ = A; Т =;
S: Гулливер, герой книги Джонатана Свифта совершил путешествие – это:
-: 3
-: 5
-: 4
+: 8
I: {{296}} ТЗ 4.1. КТ = A; Т =;
S: Автор произведения:
«Я выехал в Россию верхом на коне. Дело было зимою. Шел снег. Конь устал и начал спотыкаться. Мне сильно хотелось спать. Я чуть не падал с седла от усталости. Но напрасно искал я ночлега, на пути не попалось мне ни одной деревушки. Что было делать?
Пришлось ночевать в открытом поле.
Кругом ни куста, ни дерева. Только маленький столбик торчал из-под снега. К этому столбику я кое-как привязал озябшего коня, а сам улегся тут же у снегу, и заснул…»
-: Д. Дефо
-: Д. Свифт
+: Э. Распэ
-: Ф. Баум
I: {{297}} ТЗ 4.1. КТ = A; Т =;
S: Персонаж сказки Х.К. Андерсена - мальчик, которому Оле -Лукойе рассказал 7 сказок, звали – это:
-: Клаус
-: Яльмар
+: Ханс
-: Петер.
I: {{298}} ТЗ 4.1. КТ = A; Т =;
S: Портрет героя дан в книге:
«Это был красивый малый высокого роста, безукоризненного сложения, с
прямым и длинными руками и ногами, небольшими ступнями и кистями
рук. На вид ему можно было дать лет двадцать шесть (…) . Волосы у него были черные, длинные и прямые, и не завивались, как овечья шерсть, лоб высокий и открытый, цвет кожи не черный, а смуглый (…).
Лицо у него круглое и довольно пухлое. Ко всему этому у него были быстрые блестящие глаза, хорошо очерченный рот с тонкими губами и правильной формы, белые, как слоновая кость, превосходные зубы». – это:
-: М. Твен «Приключения Тома Сойера»
+: Д. Дефо «Робинзон Крузо»
-: Дж. Свифт «Приключения Гулливера»
-: А. де Сент-Экзюпери «Маленький принц»
I: {{299}} ТЗ4.1. КТ = A; Т =;
S:Новый жанр приключенческой литературы, созданной Д. Дефо, назывался:
-: гулливериада
-: фэнтези
-: исторический и детективный жанр
+: робинзонада
I: {{300}} ТЗ 4.1. К=А; Т=60
S:Самый важный элемент сказок Ш. Перро:
+: мораль, поэтому он завершал каждую сказку стихотворным нравоучением
-: хорошие манеры его героинь
-: светский характер повествования
-: соотнесены с определенной добродетелью, что составило свод эстетических норм
I: {{301}} ТЗ 4.1. К=А; Т=60
S:«Приключения барона Мюнхгаузена» Р. Распе и Г. Бюргера:
+: повествуют о реальном человеке
-: не имеют реального прототипа
-: автобиографичные
-: сюжет заимствован авторами
I: {{302}} ТЗ 4.1. К=А; Т=60
S:Особенность произведения «Приключения барона Мюнхгаузена» Р. Распе и Г. Бюргера заключается в том, что маленькие читатели:
-: не верят авторам
-: не различают правды и лжи
+: легко отличают ложь от правды, воспринимая рассказы Мюнхгаузена как веселую игру
-: мечтают и фантазируют, выдумывая собственные подвиги
I: {{303}} ТЗ 4.1. К=А; Т=60
S:Известны как основоположники германистики – науки об истории, культуре и языке Германии:
-: Вальтер Скотт
+: братья Гримм
-: Даниэль Дефо
-: Франсуа Рабле
I: {{304}} ТЗ 4.1. К=А; Т=60
S:Сказки братьев Гримм:
-: авторские
-: переводные
+: собранные и обработанные
-: сопоставленные по сюжетам с индийскими сказками
I: {{305}} ТЗ 4.1. К=А; Т=60
S:В сказках братьев Гримм:
-: много внимания уделено монологам
-: отсутствует сказитель
-: нет диалоговой речи
+: всегда присутствует сказитель или рассказчик
I: {{306}} ТЗ 4.1. К=А; Т=60
S:На творчество В. Гауфа оказали влияние:
+: восточные сказки «Тысяча и одна ночь»
-: сказки братьев Гримм
-: сказки Ш. Перро
-: сказки Х. Андерсена
I: {{307}} ТЗ 4.1. К=А; Т=60
S:В сказках В. Гауфа:
-: всегда присутствует заинтересованный рассказчик
+: отсутствует сказитель
-: нет диалоговой речи
-: рассказчик не заинтересован в происходящем
I: {{308}} ТЗ 4.1. К=А; Т=60
S:Немецкие сказки В. Гауфа:
-: передали национальный колорит без изменений
+: обрели восточную пышность описаний
-: стали пародией на страны Востока
-: не входят в круг чтения детей
I: {{309}} ТЗ 4.1. К=А; Т=60
S:«Король сказок» – это:
-: В. Гауф
-: Якоб Гримм
-: Вильгельм Гримм
+: Х. Андерсен