14.
Жавороночки, перепелочки,
Птички-ласточки, прилетите к нам!
Весну ясную, весну красную
Принесите нам!
На жердочке, на бороздочке,
И с сохой, и с бороной,
И с кобылой вороной.
С пряльцем, с донцем,
С кривым веретенцем!
Зима нам надоела,
Хлеб и сено поела,
Ручки-ножки познобила,
Скотинушку поморила.
Обращение к птицам, с просьбой избавить от голодной зимы и принести долгожданную весну, характерны для веснянок. Обычно такие песни сопровождались подбрасыванием вверх испеченных из теста птиц. В этом тексте перечисляются все предметы, связанные с весенними полевыми работами.
15.
Пойдем, девочки, в луг гулять,
Зелены венки завивать.
Завьем венки на грянки,
На всю нелелю святую. Гу-у!
На гряной неделе, на прямой березе
Русалки сидели, на девок глядели. Гу-у!
А кто наши венки разовьет,
Тому ручечки в крюк согнет. Гу-у!
Троицко-семицкая песня, исполнялась как призыв перед выходом в березовую рощу. Обряд входил в цикл «русалий» – особых магических ритуалов. Русалки – мифологические персонажи, связанные с водой, которая так нужна была для хорошего урожая. В тексте сохранился характерный для песен этого цикла протяжный припев «Гу-у!», из-за которого исполнение таких песен называлось «гуканием». В нашем варианте содержится мотив угрозы-заклятия против того, кто вздумает развить ритуальные венки: у того пусть «ручечки в крюк согнет». «Завивание» венков имело магический смысл, и было направлено на достижения изобилия.
16.
Не радуйтесь, дубы,
Не радуйтесь, зеленые!
Не к вам девушки идут,
Не к вам красные,
Не вам пироги несут,
Лепешки, яичницы.
Ио, ио, Семик да Троица!
Радуйтесь, березы,
Радуйтесь, зеленые!
К вам девушки идут,
К вам красные,
К вам пироги несут,
Лепешки, яичницы.
Ио, ио, Семик да Троица!
Песня точно показывает атрибуты троицко-семицкого обряда: именно в березовых рощах устраивались обрядовые игрища, девушки несли с собой блюда, о которых говорится в песне, и поедали их во время праздничного угощения. Здесь иной ритуальный припев- возглас: «Ио, ио, Семик да Троица». В песне используются характерные фольклорные приемы: синтаксический параллелизм – не радуйтесь дубы – радуйтесь березы, не к вам идут – к вам идут. Постоянные эпитеты – береза зеленая, девушки красные.
17.
Уж вы, кумушки-голубушки,
Вы кумитеся, вы водитеся,
Вы будете кумиться,
Возьмите меня с собой.
Вы будете цветочки рвать,
Сорвите и мне,
Вы будете веночки вить,
Совейте и мне,
Вы будете на головки класть,
Положите и мне!
В песне упоминается о семицко-троицком обряде кумления. В предложении используются повторяющиеся синтаксические конструкции.
18.
Пойдем, девки, кругом жита, *
В нашем жите ведьма сидит.
Иди, ведьма, с нашего жита,
Наше жито свячённое!
Иди, ведьма, в Сеньково, –
Тама жито не свячёно.
*Каждая строка повторяется 2 раза.
В купальскую ночь нужно было караулить посевы от происков нечистой силы, в песне звучит обрядовый мотив изгнания ведьмы из своих полей в поля соседней, иногда соперничающей деревни. «Святить» поле – здесь разводить неподалеку от поспевающей ржи костер от «живого» огня.
19.
Марья Ивана в жито звала:*
«Пойдем, Иван, жито глядеть!»
Чье жито лучше из всех?
Наше жито лучше из всех!
Колосисто, ядренисто.
Ядро в ведро, колос в бревно!
* Каждая строка повторяется 2 раза.
Здесь просматривается тема ритуального обхода и величания поспевающего хлебного поля участниками обряда. В песне используется гипербола для изображения богатого урожая.
20.
Петрачкова женка
На свою нивку
Раненько выходила,
Дочек-лебедок,
Невесток-перепелок
С собой выводила.
«Пожинайте, невестки,
Пожинайте, дочки,
Дочки-лебедки,
Невестки-перепелки!
Поутру раненько,
Вечером поздненько,
Чтобы было с чего жити
Добренько, ладненько».
В песне указывается на время жатвы: женщины жали хлеб рано утром и поздно вечером, когда выпадала роса, в это время жать было прохладней, и легче срезались колосья. В песне используются метафоры: дочки – лебедки, невестки – перепелки. Много уменьшительно-ласкательных суффиксов, придающих песне особый колорит.
21.
Чье ж это поле задремало стоя?
А Ванькино поле задремало стоя.
Ванькины жнеи, жнеи ленивы,
Жнеи ленивы, серпы лубяные.
Они не жали – под межой лежали,
Под межой лежали, ворон считали.
В песне звучит шутливый укор нерадивым жнеям. Метафора: лубяные (деревянные) серпы говорит о том, что серпы их не жнут, жнеи лежат на меже и бездельничают – считают ворон.
22.
Слава тебе, Боже,
Что в поле пригоже!
В поле копами,
На гумне стогами,
В клети закромами!
В клети закромами,
В печи пирогами!
Ти рад наш хозяин,
Что в поле пожали?
В поле пожали,
В копы поклали.
Песня на окончание жатвы.
23.
Уж мы вьем-вьем бороду
У Василия на поле,
Завиваем бороду
У Ивановича нашего
На ниве великоей,
На полосе широкоей!
Песня на обряд завивания «бороды козла» – последнего снопа, который оставляли на поле несжатым. По поверьям, в этом снопе могут остаться духи поля, а зерна, упавшие из несжатых колосьев, вернут полю силу плодородия.
1.
Ой, не палаты грянули –
По рукам сваты ударили,
То не печь обрушилася –
Свет и Галя заручилася
За того ли добра молодца,
За Сергея незнаема.
Как и Галя у тятеньки
Была дочь и любимая,
Дорогая да гостенька,
Шелковая да метелочка,
Ой, мела да повымела
Свои сени да новые,
Переходы да частые.
Только там да не вымела,
Где живет лютый свекор,
Где живет лютый свекор
Со лютою свекрухою,
Со скупыми да золовками.
Песня исполнялась во время «заручин», «сговора» или «пропоин», когда родители жениха и невесты договаривались о дне свадьбы, количестве гостей, подарках и приданом. В песне упоминается печь, т.к. во время «заручин» невеста должна была причитать за занавеской у печи.
2.
Уж ты, тятенька, пей, уж ты, родненький, пей,
Эй, пей, пропивай да свое новое село.
Село-то пропьешь – да и выкупишь,
Село-то пропьешь – да и выручишь,
А меня младу пропьешь – меня не выкупишь,
А меня младу пропьешь – меня не выручишь.
Уж ты, мамонька, пей, уж ты, родная, пей,
Эй, пей, пропивай да свои новы сундуки.
Сундуки-то пропьешь – да и выкупишь,
Сундуки-то пропьешь – да и выручишь,
А меня младу пропьешь – меня не выкупишь,
А меня младу пропьешь – меня не выручишь.
Уж ты, братенька, пей, уж ты, родненький, пей.
Эй, пей, пропивай своего ворона коня.
Свого ворона коня – его ты выкупишь,
Свого ворона коня – его ты выручишь,
А меня младу пропьешь – меня не выкупишь,
А меня младу пропьешь – меня не выручишь.
Песня исполнялась также во время «сговора».
3.
Ты родимая родна мамонька,ты родимой мой родной тятенька,
Отдаете вы меня младу-младешеньку во чужую дальну во сторонушку,
Ко чужому неродному батюшке, ко чужой неродной мамоньке,
Во чужую во семеюшку.
Через горы да через высокие, через реки да через глубокие,
Через леса да через темные.
Как я буду жить там млада-младешенька со чужим неродным батюшкой,
Со чужой неродной мамонькой?
Надо каждому мне да подчинятися, надо каждому мне да покорятися,
Перед каждым мне да унижатися.
Как невзлюбит меня свекор-батюшка да невзлюбит меня свекровь- матушка,
Что мне делать тогда младой-младешеньке, кому жаловаться на судьбу свою?
Родной батюшка далеким-далеко, родна матушка далеким-далеко.
Кому я млада да пожалуюсь?
И пойду я к родному батюшке, и пойду я к родноей матушке
Через горы да через высокие, через леса да через темные -
Поизрежу я ноги белые, поколю свое бело личико.
Поплыву через реки глубокие, через омуты да широкие -
Исколю свое тело белое об камения да об острые.
Как приду я к родному батюшке, как приду я ко родной матушке
На широкий двор на бревенчатый и скажу им обиду горькую:
«Ты родимой мой родной батюшка, ты родимая родна мамонька,
Вы зачем же меня отдали в неродную семью да в постылую!
Не угодила я чужому батюшке, не угодила я чужой матушке.
Стали корить меня, укоряти, что с работушкой я не справляюся.
По полу я пройду – да не так ступлю, что ведерочко да не так возьму,
Что коровушек я да не так накормлю, что и хлеба я ем много белого.
Не спасибо тебе, родной батюшка, не спасибо тебе, родна мамонька,
Что отдали меня младу-младешеньку чужим людям на поругание».
Причитание невесты в день «заручин». Независимо от того, шла она замуж по принуждению или по согласию, она должна была в этот день причитать. Не только для того чтобы выразить печаль по поводу разлуки с родителями, но и с магической целью – показать духам-предкам нежелание расставаться с родным домом. Неблагодарность к предкам-покровителям могла иметь плохие последствия в будущей жизни.
4.
Звякнули ложки по столу, по столу,
Ой, ладо, ладо по столу, по столу,*
По серебряному блюдечку, блюдечку,
Манечка подруг кормила, кормила,
Ивановна потчевала, потчевала:
- Ешьте, пейте, подружки, подружки,
Больше обеда не будет, не будет.
Ой, хоть будет – не у меня, не у меня,
А у подружки у моей, у моей,
А у подружки любимой, любимой,
А у сестрицы родимой, родимой.
Ой, ладо, ладо родимой, родимой
*Припев «Ой ладо, ладо» со второй частью строки повторяется после каждой строфы.
Песня исполнялась на «девичнике», когда девушка собирала своих подруг, угощала их, плакала и утешалась в их обществе.