Смекни!
smekni.com

Оценочная семантика языковых единиц как отражение ментальности личности (на материале романа Ф.М. Достоевского "Идиот") (стр. 14 из 15)

Таким образом, оценочная семантика языковых единиц, употребленных в художественном тексте, является ярким показателем отражения ментальности личности.


СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

1. Апресян Ю.Д. Интегральное описание языка и системная лексикография // Избранные труды. Т. 2. Школа «Языки русской культуры». – М.: 1995.

2. Апресян Ю.Д. словарная статья глагола «гореть». – Семиотика и информатика. – М.: 1991.

3. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика, 2-е изд., испр. и доп. – М.: 1995.

4. Апресян Ю.Д.Принципы семантической лексикографии и толковый словарь. – В книге «История литературы. Лингвистика». – М.: 1999.

5. Бабенко Л.Г. Лексические средства обозначения эмоций в русском языке. – Свердловск: 1989.

6. Баранов А.Н., Добровольский Д.О. Постулаты когнитивной семантики. – Серия литературы и языка. Т. 56. 1997. № 1.

7. Бахтин М. Проблемы поэтики Достоевского. – М.: 1979.

8. Белик А.П. Художественные образы Ф.М. Достоевского. – М.: 1974.

9. Белкин А.А. Ф.М. Достоевский. – М.: 1956.

10. Васильев Л.М. Семантика русского глагола. – М.: 1081.

11. Виноградов В.В. О некоторых вопросах теории русской лексикографии. – В книге Виноградов В.В. Лексикология и лексикография: избранные труды. – М.: 1980.

12. Винокур Т.Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц. – М.: 1980.

13. Введенская Л.А., баранов М.Т., Гвоздарев Ю.А. Русское слово. – М.: 1980.

14. Вейнрейх У. Опыт семантической теории. – В книге «Новое в зарубежной лингвистике». – М.: 1980.

15. Гак В.Г. Сопоставительная лексикология. – М.: 1977.

16. Гроссман Л. Достоевский. ЖЗЛ. Серия биографий. – М.: 1962.

17. Гус М. Идеи и образы Ф.М. Достоевского. – М.: 1962.

18. Гольцова Н.Г., Шамшин И.В. Русский язык. 10–11 класс. – М.: 2006.

19. Достоевский Ф.М. Идиот. – М.: 1983.

20. Достоевский. Материалы и исследования. Т. 3. под ред. Г.М. Фридлендера. – Л.: 1978.

21. Достоевский и русские писатели. Традиции, новаторство, мастерство. Сб. статей. Составитель В.Я. Кирпотин. – М.: 1971.

22. Достоевский Ф.М. в русской критике. Сб. статей. – М.: 1956.

23. Добролюбов Н.А. Русские классики. Избранные литературно-критические статьи. – М.: 1970.

24. Достоевский Ф.М. Письма. – М.: 1959.

25. Звегинцев В.А. Семасиология. – М.: 1957.

26. Канападзе Л.А. Современное городское просторечие и литературный язык. – М.: 1984.

27. Кирпотин В.Я. Мир Достоевского. Этюды и исследования. – М.: 1980.

28. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика. – М.: 2000.

29. Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка. – М.: 1989.

30. Курилович Е. Заметки о значении слова. – В книге Курилович Е. Очерки по лингвистике. – М.: 1962.

31. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. – В книге «Теория метафоры». – М.: 1990.

32. Литература в школе. – 1998. – № 6.

33. Лукьянова Н.А. Экспрессивная лексика разговорного употребления. – Новосибирск: 1986.

34. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. – М.: 2004.

35. Одиноков В.Г. Типология образов в художественной системе Ф.М. Достоевского. – Новосибирск: 1981.

36. Падучева Е.В. О парадигме регулярной многозначности. Сер.2. № 4. 1988.

37. Поспелов Г.Н. Творчество Ф.М. Достоевского. – М.: 1971.

38. Петрищева Е.Ф. Стилистически окрашенная лексика русского языка. – М.: 1984.

39. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. – М.: 1968.

40. Русская разговорная речь: Фонетика. Морфология. Лексика. – М.: 1983.

41. Русский язык и советское общество: Лексика современного русского литературного языка. – М.: 1968.

42. Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. – М.: 1956.

43. Стернин И.А. проблемы анализа структуры значения слова. – Воронеж: 1985.

44. Селезнев Ю.И. В мире Достоевского. – М.: 1980.

45. Фридлендер Г.М. Реализм Достоевского. – М.: 1964.

46. Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка. – М.: 1985.

47. Шаховский В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. Воронеж, 1987.

48. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. – М.: 1973.

49. Шмелев Д.Н. Русский язык в функциональных разновидностях. – М.: 1977.


Приложение

КНЯЗЬ ЛЕВ НИКОЛАЕВИЧ МЫШКИН (лексемы с оценочной семантикой)

О себе автор другие герои
Больной Нездоров Недобрый Счастлив Большой Мешковатый Дурён Идиот Нелюдим Рассеянный Смешной Мнительный Ребёнок Благоразумный Пристальные глаза Страшный взгляд Приятное лицо Ребёнок Образованный Воспитан Простоват Чудак Сумасшедший Погибший Наивный Добродетельнейшее лицо Скептик Ревнивец Идиот Бесподобнейший Честный Правдивый Благотворитель Простодушный Необразованный

НАСТАСЬЯ ФИЛИППОВНА (лексемы с оценочной семантикой)

О себе Автор Другие герои
Дура Бесстыжая Честная Уличная Распутная Мечтательница Сумасшедшая Необыкновенной красоты Ветреная дурочка Высокомерное выражение лица Удивительное лицо Гордое лицо Бесстыжая Раздражительная Мнительная Самолюбивая Оригинальная Колоритная Королева Погибшая Сумасшедшая Помешанная Эксцентрическая Тварь Вздорная Безумная Белоручка

ПАРФЕН СЕМЁНОВИЧ РОГОЖИН (лексемы с оценочной семантикой)

О себе Автор Другие герои
Болен Дурак Ничему не обучался Мёртвая бледность Измождённый вид Крепкое сложение Грубая улыбка Самодовольный взгляд Странный Больной Изверг

ГЕНЕРАЛ ИВАН ФЁДОРОВИЧ ЕПАНЧИН (лексемы с оценочной семантикой)

О себе Автор Другие герои
занятой С большими деньгами С большими занятиями С большими связями Необразованный Умный Подозрительный Опытный Ловкий Добрый Грубый грубиян

ГЕНЕРАЛЬША ЕЛИЗАВЕТА ПРОКОФЬЕВНА (лексемы с оценочной семантикой)

О себе Автор Другие герои
Добрая Не глупа Чудачка Дура Несчастна Грешна Ребёнок Капризна Нетерпеливая Чудачка Ревнива Горячая Способная к развитию Маленький ребёнок

ГАНЯ (лексемы с оценочной семантикой)

О себе Автор Другие герои
Подлец Мальчишка Оригинальный Нищий Красивый Молодой Стройный блондин Маленького роста Умное лицо Пристальный взгляд Самолюбивый Тщеславный Человек Дерзок Бесстыден Злодей Обыкновенный Слабый Не оригинальный Величайший Гений

ЛЕБЕДЕВ (лексемы с оценочной семантикой)

О себе Автор Другие герои
Пьяница Потаскун Грабитель Лиходей Грешник Грустный Сумасшедший Дурак Низок Добрый Помешанный Важный Чистый

МЕТОДИЧЕСКОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ

План-конспект урока по русскому языку для факультативных занятий в 11 классе общеобразовательной школы

Тема: Стилистически окрашенная лексика русского языка

Цели:

1) повторить сведения о стилистически окрашенной лексики;

2) развивать исследовательский интерес учащихся в отношении системы оценки стилистически окрашенных слов;

3) воспитывать интерес к слову в художественном тексте.

Оборудование: учебник русского языка, «Словарь русского языка» С.И. Ожегова, текст романа Ф.М. Достоевского «Идиот», раздаточный материал.

Ход урока:

I. Оргмомент.

Сообщить учащимся цели и задачи урока.

II. Повторение ранее изученного материала

1) Что изучает лексика?

2) Какие группы лексики выделяются с точки зрения происхождения? Приведите примеры.

3) С точки зрения динамического употребления? Приведите примеры.

4) С точки зрения сферы употребления? Приведите примеры.

5) С точки зрения стилистической окрашенности? Приведите примеры.

6) Какая лексика называется нейтральной? Приведите примеры.

7) Какая - с повышенной стилистической окрашенностью? Приведите примеры.

III. Проверка д/з.

Задание: найдите в тексте романа Ф.М. Достоевского «Идиот» стилистически окрашенную лексику при оценке или самооценке героев.

1) А теперь я гулять хочу, я ведь уличная (Настасья Филипповна, с. 176).

Улица – 1) пространство между домами для прохода и проезда, а также само это пространство; 2) (перен.) компания, противопоставляемая семье по своему отрицательному влиянию на детей, подростков.

В данном контексте слово «уличная» носит пониженную стилистическую окрашенность и характеризует героиню с отрицательной стороны.

По аналогии с первым примером учащиеся анализируют последующие примеры с применением материалов словарей.

2) Я был такой большой, я всегда такой мешковатый (пониженная стилистическая окрашенность).

3) Я совсем, совсем становлюсь такой рассеянный и смешной (Мышкин, с. 217) (пониженная стилистическая окрашенность).

4) Да, я идиот, истинный идиот. (Мышкин, с. 270) (пониженная стилистическая окрашенность).

5) А почерк превосходный. Вот в этом у меня, пожалуй, и талант (Мышкин, с. 47) (повышенная стилистическая окрашенность).

6) Я тебя, честную девушку, за собой, за распутной ухаживать заставляла (Настасья Филипповна, с. 177) (пониженная стилистическая окрашенность).

Подводим итоги о том, какая лексика чаще встречается на страницах романа.

IV. Работа с текстом (каждому учащему дается распечатка текста)

1. Люди хотят быть счастливыми – это их естественная потребность. 2. Но где кроется самая сердцевина счастья? 3. (Замечу сразу, я только размышляю, а не изрекаю истины, к которым сам только стремлюсь). 4. Кроется ли она в удобной квартире, хорошей еде, нарядной одежде? 5. И да, и нет. 6. Нет – по той причине, что, имея все эти достатки, человек может мучиться различными душевными невзгодами.7. Кроется ли она в здоровье? 8. Конечно, да, но в то же время и нет. 9. Счастье кроется именно в гармонии личности, раньше говорили: «Царствие Божие внутри нас». 10. Гармоническое устройство этого «царства» во многом зависит от самой личности, хотя, повторяю, внешние условия существования человека играют важную роль в его формировании. 11. Но не самую важную. 12. При всех призывах бороться с недостаткам нашей жизни, которых накопилось с избытком, я все же прежде всего выделю борьбу с самим собой. 13. Нельзя ждать, что кто-то придет со стороны и сделает тебе хорошую жизнь. 14. Надо вступать в битву за «честного малого» в себе, иначе – беда.